“江吴宁久次”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江吴宁久次”出自宋代王随的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng wú níng jiǔ cì,诗句平仄:平平平仄仄。
“江吴宁久次”全诗
《句》
江吴宁久次,知己在朝端。
更新时间:2024年分类:
《句》王随 翻译、赏析和诗意
《句》是由宋代诗人王随所作的一首诗词,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江吴宁久次,知己在朝端。
好去千尺楼,红莲细把盏。
似我边城子,彻夜扣犹闲。
诗意:
这首诗词表达了诗人对友谊的思念之情。诗人远离故乡江南已久,但对久居都城的知己朋友仍然十分思念。诗人渴望能够与朋友共聚携手,品茗共赏,并不遗余力地表达了对友谊的温暖珍视之情。
赏析:
《句》全诗只有三句,十分简洁有力。第一句:“江吴宁久次”,描绘了诗人离乡漫长的时间,同时从地理上指明了他离江南的距离。第二句:“知己在朝端”,表明诗人的知己居住在都城,是诗人在异乡的唯一亲近,进一步强调了友谊的珍贵。最后一句:“似我边城子,彻夜扣犹闲”,以自身身份描述了自己在边陲孤寂的时刻,想象自己与知己共同品茗赏月、言谈风趣的情景。通过简明扼要的语言,诗人把友谊的温暖和思念之情娓娓道来。
整首诗以温情的语调表达了诗人对友谊的珍视和思念之情。同时通过地理环境和自身身份的对比,增强了友情的亲密感。这首诗词将情感和景物相结合,以简练的文字传达出深刻的情感共鸣,是一首催人思考和感慨的佳作。
“江吴宁久次”全诗拼音读音对照参考
jù
句
jiāng wú níng jiǔ cì, zhī jǐ zài cháo duān.
江吴宁久次,知己在朝端。
“江吴宁久次”平仄韵脚
拼音:jiāng wú níng jiǔ cì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“江吴宁久次”的相关诗句
“江吴宁久次”的关联诗句
网友评论
* “江吴宁久次”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江吴宁久次”出自王随的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。