“月明花满地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月明花满地”出自唐代刘长卿的《夜中对雪赠秦系,时秦初与谢氏离婚,谢氏在越》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yuè míng huā mǎn dì,诗句平仄:仄平平仄仄。
“月明花满地”全诗
《夜中对雪赠秦系,时秦初与谢氏离婚,谢氏在越》
月明花满地,君自忆山阴。
谁遣因风起,纷纷乱此心。
谁遣因风起,纷纷乱此心。
作者简介(刘长卿)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
《夜中对雪赠秦系,时秦初与谢氏离婚,谢氏在越》刘长卿 翻译、赏析和诗意
夜中对雪赠秦系,
时秦初与谢氏离婚,谢氏在越。
月明花满地,
君自忆山阴。
谁遣因风起,
纷纷乱此心。
诗词中文译文:
深夜中,借着雪赠送给秦系,
当时秦初与谢氏分离,谢氏在越。
明亮的月光映照着花朵满地,
你自己回忆起山阴的情景。
谁引起了心中的纷乱,
是因为风的缘故。
诗意和赏析:
这首诗词写的是夜晚,作者借着下雪的夜晚给秦系送去祝福,在文字中透露出对过去的回忆。秦初与谢氏离婚的事情令作者心中感到不安,作者忆起山阴的景象。诗中的月亮与花朵,表达了美好的夜晚,也暗示了离别的情感。最后的两句“谁遣因风起,纷纷乱此心”表达了因外在的原因,使得作者的内心感到纷乱不安。整首诗词情感真挚,通过细腻的描写和感受,表达了对离别和思念的深深之情。
“月明花满地”全诗拼音读音对照参考
yè zhōng duì xuě zèng qín xì, shí qín chū yǔ xiè shì lí hūn, xiè shì zài yuè
夜中对雪赠秦系,时秦初与谢氏离婚,谢氏在越
yuè míng huā mǎn dì, jūn zì yì shān yīn.
月明花满地,君自忆山阴。
shuí qiǎn yīn fēng qǐ, fēn fēn luàn cǐ xīn.
谁遣因风起,纷纷乱此心。
“月明花满地”平仄韵脚
拼音:yuè míng huā mǎn dì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“月明花满地”的相关诗句
“月明花满地”的关联诗句
网友评论
* “月明花满地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月明花满地”出自刘长卿的 (夜中对雪赠秦系,时秦初与谢氏离婚,谢氏在越),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。