“霜月夜裴回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霜月夜裴回”出自唐代贯休的《月夕》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng yuè yè péi huí,诗句平仄:平仄仄平平。
“霜月夜裴回”全诗
《月夕》
霜月夜裴回,楼中羌笛催。
晓风吹不尽,江上落残梅。
晓风吹不尽,江上落残梅。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《月夕》贯休 翻译、赏析和诗意
《月夕》是唐代诗人贯休创作的一首诗。这首诗表达了一个寒冷的冬夜的情景,诗人运用细腻的描写手法,展现了月夜的清冷和江上残梅的凄美。
诗词的中文译文如下:
霜月夜裴回,楼中羌笛催。
晓风吹不尽,江上落残梅。
诗意:
这是一个霜月的夜晚,诗人坐在楼中,听着羌笛美妙的演奏。清晨的微风吹来,但无法吹散江上落下的残梅。
赏析:
这首诗以简明的文字勾勒出了冬夜的寒冷气息。诗人在晚上仰望冷月,邂逅了羌笛的音乐,表达着对美的赞叹和对艺术的热爱。同时,诗人用晓风吹不散江上残梅的形象,表达了冬夜中的凄凉与残美,展示了诗人对冬夜清冷之美的感受和体悟。整首诗简洁明快,用了寥寥数语,却能勾勒出一个完整的情境和意象,给读者留下了丰富的联想空间。
“霜月夜裴回”全诗拼音读音对照参考
yuè xī
月夕
shuāng yuè yè péi huí, lóu zhōng qiāng dí cuī.
霜月夜裴回,楼中羌笛催。
xiǎo fēng chuī bù jìn, jiāng shàng luò cán méi.
晓风吹不尽,江上落残梅。
“霜月夜裴回”平仄韵脚
拼音:shuāng yuè yè péi huí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“霜月夜裴回”的相关诗句
“霜月夜裴回”的关联诗句
网友评论
* “霜月夜裴回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜月夜裴回”出自贯休的 (月夕),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。