“地胜要人勤酒扫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“地胜要人勤酒扫”出自宋代刘宰的《为土山行者劝缘》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dì shèng yào rén qín jiǔ sǎo,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“地胜要人勤酒扫”全诗
《为土山行者劝缘》
莫言山势但陂陁,坐断东南万顷波。
地胜要人勤酒扫,瓶空无米却如何。
地胜要人勤酒扫,瓶空无米却如何。
更新时间:2024年分类:
《为土山行者劝缘》刘宰 翻译、赏析和诗意
《为土山行者劝缘》是宋代刘宰的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
山势虽然崎岖不平,我却坐在这里,看着东南方无边无际的波涛。这片土地的美景需要有人勤奋地去维护,像扫地一样勤勉,就像我现在正在做的一样。虽然瓶子里空空如也,没有米饭,但我并不担心。
诗意:
这首诗词描绘了一个行者坐在土山上观赏风景的场景。行者观察着山势陡峭,而眼前的东南方却是一片辽阔的波涛。诗人提到要保持土山的美景需要人们勤奋地去维护,就像扫地一样勤勉。尽管行者的酒瓶里空空如也,没有米饭,但他并不担心,表达了一种超脱物质的心境。
赏析:
这首诗词通过对山势和波涛的描绘,展示了自然景观的壮美和辽阔。诗人通过行者的形象,传达了对自然的敬畏和对勤奋的赞美。行者坐在高山之上,俯瞰大自然的壮丽景色,体验着超越尘俗的宁静。他将自己的勤奋与对自然美景的欣赏相联系,表达了一种对自然生态的关怀和珍视。诗人通过描述瓶子里空空如也的情景,强调了行者对物质的超然态度,表达了一种超越物质困扰的追求。整首诗词以简洁凝练的语言,展示了对自然景色的赞美和对内心境界的追求,给人以深思和启迪。
“地胜要人勤酒扫”全诗拼音读音对照参考
wèi tǔ shān xíng zhě quàn yuán
为土山行者劝缘
mò yán shān shì dàn bēi tuó, zuò duàn dōng nán wàn qǐng bō.
莫言山势但陂陁,坐断东南万顷波。
dì shèng yào rén qín jiǔ sǎo, píng kōng wú mǐ què rú hé.
地胜要人勤酒扫,瓶空无米却如何。
“地胜要人勤酒扫”平仄韵脚
拼音:dì shèng yào rén qín jiǔ sǎo
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“地胜要人勤酒扫”的相关诗句
“地胜要人勤酒扫”的关联诗句
网友评论
* “地胜要人勤酒扫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“地胜要人勤酒扫”出自刘宰的 (为土山行者劝缘),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。