“岁旱田家竞作劳”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁旱田家竞作劳”出自宋代刘宰的《闻桔槔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suì hàn tián jiā jìng zuò láo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“岁旱田家竞作劳”全诗

《闻桔槔》
岁旱田家竞作劳,车声夜半响嗷嘈。
市门多少夸毗子,日晏高眠笑尔曹。

更新时间:2024年分类:

《闻桔槔》刘宰 翻译、赏析和诗意

《闻桔槔》是宋代刘宰所作的一首诗词。诗中描绘了农村田家在旱季劳作的场景,以及城市中喧闹的夜晚。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
听闻桔槔声,
农家竞相劳。
夜半车声嗷嘈,
城门口欢笑不断。

诗意:
这首诗通过描绘农村和城市的不同场景,表达了作者对农田劳作和城市喧闹的观察和感受。农家人在干旱的田地里辛勤劳作,争分夺秒,而城市的夜晚则充满了车辆的喧嚣声和人们的欢笑声。诗人通过这些场景,抒发了对人们勤劳努力和喧嚣繁忙生活的思考和感悟。

赏析:
《闻桔槔》以简洁的语言,刻画了两个截然不同的场景,展现了农村和城市的对比。诗人通过对农村田间劳作和城市夜晚的描述,传达了作者对不同生活状态的观察和思考。

首先,诗人通过描绘农家竞相劳作的场景,展现了农村人民在枯旱季节里辛勤劳作的景象。他们面对着严峻的农业环境,用尽全力,争分夺秒地耕种田地。这种描述体现了农民的勤劳和对丰收的渴望,表达了他们对生活的执着和坚韧不拔的精神。

其次,诗人描绘了城市夜晚的喧嚣景象。车辆的声音和人们的笑声在城门口此起彼伏,构成了一幅繁忙而喧闹的画面。这种场景传达了城市生活的繁忙与喧嚣,人们在城市中纷繁复杂的生活中奔波劳碌,与农田里的宁静和辛勤形成了鲜明的对比。

整首诗以简短的文字,表达了作者对农村和城市生活的观察和思考。通过对两种不同场景的描绘,诗人传达了对劳作和喧嚣生活的思考。这首诗以简约的语言传递了深刻的意境,引发读者对生活和人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁旱田家竞作劳”全诗拼音读音对照参考

wén jié gāo
闻桔槔

suì hàn tián jiā jìng zuò láo, chē shēng yè bàn xiǎng áo cáo.
岁旱田家竞作劳,车声夜半响嗷嘈。
shì mén duō shǎo kuā pí zi, rì yàn gāo mián xiào ěr cáo.
市门多少夸毗子,日晏高眠笑尔曹。

“岁旱田家竞作劳”平仄韵脚

拼音:suì hàn tián jiā jìng zuò láo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁旱田家竞作劳”的相关诗句

“岁旱田家竞作劳”的关联诗句

网友评论


* “岁旱田家竞作劳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁旱田家竞作劳”出自刘宰的 (闻桔槔),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。