“缝到鸳鸯处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缝到鸳鸯处”出自明代袁凯的《无题(五首)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fèng dào yuān yāng chù,诗句平仄:仄仄平平仄。
“缝到鸳鸯处”全诗
《无题(五首)》
春衣裁剪罢,密叶间秾花。
缝到鸳鸯处,行行线脚斜。
缝到鸳鸯处,行行线脚斜。
更新时间:2024年分类:
作者简介(袁凯)
袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。
《无题(五首)》袁凯 翻译、赏析和诗意
诗词:《无题(五首)》
朝代:明代
作者:袁凯
春衣裁剪罢,密叶间秾花。
缝到鸳鸯处,行行线脚斜。
中文译文:
春天的衣裳已经裁剪完毕,花朵在茂密的叶间盛开。
针线一直缝到了鸳鸯的位置,线脚行走的路径斜斜的。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个女子在春天裁剪衣服的情景。诗人通过描绘繁花盛开之间,女子手中针线的工作,展现了春季的生机勃勃和女子的勤劳。诗中的“春衣”象征着美好的愿望和希望,而“密叶间秾花”则表达了春天的繁华和盛开的景象。随着女子缝制的进行,她的线脚行走的路径斜斜的,这可能暗示了她的心思纷乱或者是工作时的小巧灵巧。整首诗以简洁的语言展示了一个平凡场景中的美感,通过对细节的描绘,传递出了春天的喜悦和女子的勤劳与灵动。
“缝到鸳鸯处”全诗拼音读音对照参考
wú tí wǔ shǒu
无题(五首)
chūn yī cái jiǎn bà, mì yè jiān nóng huā.
春衣裁剪罢,密叶间秾花。
fèng dào yuān yāng chù, xíng xíng xiàn jiǎo xié.
缝到鸳鸯处,行行线脚斜。
“缝到鸳鸯处”平仄韵脚
拼音:fèng dào yuān yāng chù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“缝到鸳鸯处”的相关诗句
“缝到鸳鸯处”的关联诗句
网友评论
* “缝到鸳鸯处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缝到鸳鸯处”出自袁凯的 (无题(五首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。