“佳日春酣酣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佳日春酣酣”出自宋代方岳的《出居十六咏·锦巢》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiā rì chūn hān hān,诗句平仄:平仄平平平。
“佳日春酣酣”全诗
《出居十六咏·锦巢》
佳日春酣酣,一色锦步障。
谁知山中人,如此富贵相。
谁知山中人,如此富贵相。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《出居十六咏·锦巢》方岳 翻译、赏析和诗意
《出居十六咏·锦巢》是宋代方岳所作的一首诗词。诗中描绘了春日的美好景象,以及山中居民的富贵和幸福。
这首诗词的中文译文为:
佳日春酣酣,
一色锦步障。
谁知山中人,
如此富贵相。
诗意:
这个美好的春日,充满了喜悦和欢愉的气息。山中的人们过着幸福富裕的生活,他们的生活就像一道绚丽多彩的锦绣屏风。
赏析:
《出居十六咏·锦巢》以简洁明快的语言描绘了春日的景色和山中人们的生活。首句“佳日春酣酣”表达了春天的美好和酣畅淋漓的氛围。接着出现的“一色锦步障”形象地描绘了山中人们生活的奢华和繁华,这里的“锦步障”可理解为装饰精美的屏风或者门帘。最后一句“谁知山中人,如此富贵相”透露出作者对山中人们富裕生活的羡慕之情。
整首诗词以简短精练的语言勾勒出春日的美景和山中人的幸福生活,给人以愉悦和想象的空间。作者通过诗词表达了对美好生活的向往和羡慕,同时也带给读者对春日和幸福生活的共鸣和思考。
“佳日春酣酣”全诗拼音读音对照参考
chū jū shí liù yǒng jǐn cháo
出居十六咏·锦巢
jiā rì chūn hān hān, yī sè jǐn bù zhàng.
佳日春酣酣,一色锦步障。
shéi zhī shān zhōng rén, rú cǐ fù guì xiāng.
谁知山中人,如此富贵相。
“佳日春酣酣”平仄韵脚
拼音:jiā rì chūn hān hān
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“佳日春酣酣”的相关诗句
“佳日春酣酣”的关联诗句
网友评论
* “佳日春酣酣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佳日春酣酣”出自方岳的 (出居十六咏·锦巢),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。