“凿空为此名”的意思及全诗出处和翻译赏析

凿空为此名”出自宋代方岳的《出居十六咏·秋崖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:záo kōng wèi cǐ míng,诗句平仄:平平仄仄平。

“凿空为此名”全诗

《出居十六咏·秋崖》
凿空为此名,忽已落众口。
聊结一间茅,承当作崖叟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《出居十六咏·秋崖》方岳 翻译、赏析和诗意

《出居十六咏·秋崖》是宋代诗人方岳所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凿空为此名,忽已落众口。
聊结一间茅,承当作崖叟。

诗意:
这座秋天的崖壁,曾经是人们称颂的名胜之地,但如今却渐渐被人们遗忘。我只好在这里搭建简陋的茅草屋,自命为这座崖壁的隐士。

赏析:
这首诗词表达了方岳对岁月流转和名利浮沉的深刻感慨。诗人描述了一个曾经受人景仰的地方,却如今被人们遗忘,失去了昔日的荣耀。诗中的“凿空为此名”意味着这座崖壁曾经被开凿出来,以供人们赞美和崇拜。然而,随着时间的推移,人们对它的关注逐渐消失,使得这座崖壁的美名也随之消散。面对这样的变迁,诗人无奈地选择在这座已经被遗忘的地方搭建茅草屋,自称为“崖叟”,意味着他宁愿舍弃名利,追求内心的宁静和自由。

这首诗词以简洁、质朴的语言描绘了诗人内心深处的情感和对人生的思考。通过崖壁的荣耀与衰落,诗人展示了人世间的变幻无常和名利的虚幻。在遗忘与沉寂中,诗人选择了一种超脱尘世的态度,寄情于自然,追求内心的宁静和自我价值的实现。整首诗词透露出一种淡泊名利、追求内心自由的心境,对读者提供了一种思考人生价值和人生追求的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凿空为此名”全诗拼音读音对照参考

chū jū shí liù yǒng qiū yá
出居十六咏·秋崖

záo kōng wèi cǐ míng, hū yǐ luò zhòng kǒu.
凿空为此名,忽已落众口。
liáo jié yī jiān máo, chéng dàng zuò yá sǒu.
聊结一间茅,承当作崖叟。

“凿空为此名”平仄韵脚

拼音:záo kōng wèi cǐ míng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凿空为此名”的相关诗句

“凿空为此名”的关联诗句

网友评论


* “凿空为此名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凿空为此名”出自方岳的 (出居十六咏·秋崖),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。