“黄金买酒邀诗客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄金买酒邀诗客”全诗
黄金买酒邀诗客,醉倒檐前青玉床。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈羽)
[唐](约公元八O六年前后在世)字不详,江东人。生卒年均不详,约唐宪宗元和初前后在世。工诗,与上人灵一交游,唱答颇多。贞元八年,(公元七九二年)二人登进士第;而他与韩愈、王涯等共为龙虎榜。后仕历东宫卫佐。《全唐诗》之三百四十八一卷传世。
《夏日宴九华池赠主人》陈羽 翻译、赏析和诗意
夏日宴九华池赠主人
池上凉台五月凉,百花开尽水芝香。
黄金买酒邀诗客,醉倒檐前青玉床。
中文译文:
在夏日的午后,我在凉爽的池塘边的台阶上坐着,享受着五月的凉爽,池塘里的百花都开得正盛,水面弥漫着芝香的味道。
我花了大把金子买酒,邀请吟诗作对的客人们,我们喝得烂醉,躺在簷前的青玉床上。
诗意:
这首诗描绘了夏日午后在九华池的一场宴会,通过描写池塘边的凉台、清凉的气氛和芳香的花朵,表达了对夏日清凉的渴望和对花开的美丽的赞美。诗人花大价钱购买美酒,邀请吟诗作对的客人,共享美酒佳肴,取乐品茗,醉倒在凉爽的青玉床上,度过一个悠闲愉快的夏日午后。
赏析:
这首诗运用了简练的语言表达了夏日午后池塘的凉爽和美丽,通过形象描绘展现了诗人对夏日悠闲、闲适的向往和向主人送上的赞美之情。诗人以极简的笔触勾勒出凉爽的池塘和百花盛开的景象,通过描写诗人邀请客人饮酒作对,以及雅致的环境,表达了对闲适享受生活的追求和向往。整首诗清新明快,节奏感强,展现了作者对夏日宴会的愉悦和满足,给人以愉快和惬意的感觉。同时,通过抒发自己对酒、诗、美景的热爱和追求,诗人展示了自己的生活态度和生活情趣,彰显了唐代文人的生活情调。
“黄金买酒邀诗客”全诗拼音读音对照参考
xià rì yàn jiǔ huá chí zèng zhǔ rén
夏日宴九华池赠主人
chí shàng liáng tái wǔ yuè liáng, bǎi huā kāi jǐn shuǐ zhī xiāng.
池上凉台五月凉,百花开尽水芝香。
huáng jīn mǎi jiǔ yāo shī kè, zuì dào yán qián qīng yù chuáng.
黄金买酒邀诗客,醉倒檐前青玉床。
“黄金买酒邀诗客”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。