“万里吴人忆水乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里吴人忆水乡”出自唐代陈羽的《长安早春言志》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ wú rén yì shuǐ xiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“万里吴人忆水乡”全诗

《长安早春言志》
九衢日暖树苍苍,万里吴人忆水乡
汉主未曾亲羽猎,不知将底谏君王。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈羽)

[唐](约公元八O六年前后在世)字不详,江东人。生卒年均不详,约唐宪宗元和初前后在世。工诗,与上人灵一交游,唱答颇多。贞元八年,(公元七九二年)二人登进士第;而他与韩愈、王涯等共为龙虎榜。后仕历东宫卫佐。《全唐诗》之三百四十八一卷传世。

《长安早春言志》陈羽 翻译、赏析和诗意

长安早春言志

九衢日暖树苍苍,
万里吴人忆水乡。
汉主未曾亲羽猎,
不知将底谏君王。

诗意和赏析:

陈羽的《长安早春言志》是一首揭示现实问题的诗。诗人通过描绘长安早春的景色,抒发了对吴地水乡的思念之情,并以此来表达对当时朝廷的忧虑和关切。

诗中以九衢日暖,树木苍苍的景象作为开篇,展现了长安早春的和煦气候和茂盛的自然景观。接着,诗人提到吴地的水乡风景,用“万里吴人忆水乡”表达了自己对故乡的思念之情。

而后,诗人点出了一个问题,他说“汉主未曾亲羽猎”,意思是汉朝的皇帝没有亲自去体验狩猎的乐趣。通过这句话,诗人间接地表示了百姓对于朝廷中高层官员过于奢侈和虚耗的不满。最后一句“不知将底谏君王”,表达了诗人对于当时朝廷上没有人敢直言进谏的担忧和忧虑。

整首诗以自然景色为背景,通过揭示现实问题,表达了诗人对朝廷政治风气的关切和不满。反映了当时社会的某种弊病和对现实的无奈。

中文译文:

长安早春言志

长安的街道阳光温暖,树木苍苍,
千里之遥的吴地人怀念水乡。
汉朝的皇帝没有亲自体验狩猎的乐趣,
不知道底下是否有人敢对君王进言。

请注意,以上诗词的中文译文只供参考,具体的翻译可能有多种不同的表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里吴人忆水乡”全诗拼音读音对照参考

cháng ān zǎo chūn yán zhì
长安早春言志

jiǔ qú rì nuǎn shù cāng cāng, wàn lǐ wú rén yì shuǐ xiāng.
九衢日暖树苍苍,万里吴人忆水乡。
hàn zhǔ wèi zēng qīn yǔ liè, bù zhī jiāng dǐ jiàn jūn wáng.
汉主未曾亲羽猎,不知将底谏君王。

“万里吴人忆水乡”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ wú rén yì shuǐ xiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里吴人忆水乡”的相关诗句

“万里吴人忆水乡”的关联诗句

网友评论

* “万里吴人忆水乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里吴人忆水乡”出自陈羽的 (长安早春言志),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。