“卷藏万古春归去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卷藏万古春归去”出自宋代王柏的《拜明招二先生墓有感》,
诗句共7个字,诗句拼音为:juǎn cáng wàn gǔ chūn guī qù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“卷藏万古春归去”全诗
《拜明招二先生墓有感》
炯炯长空一片心,东南鼎立统斯文。
卷藏万古春归去,只有余光在此君。
卷藏万古春归去,只有余光在此君。
更新时间:2024年分类:
《拜明招二先生墓有感》王柏 翻译、赏析和诗意
《拜明招二先生墓有感》是宋代王柏创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
炯炯长空一片心,
东南鼎立统斯文。
卷藏万古春归去,
只有余光在此君。
诗意:
这片明亮的长空,犹如一颗明净的心灵,
东南方向的土地上孕育着文化的繁荣。
卷藏着万古的春光已经离去,
只有一缕余光留在这位先生的墓前。
赏析:
这首诗描绘了作者在拜访二先生墓时的感受和思考。诗的开头以"炯炯长空"来形容明亮的天空,暗喻着作者内心的明澈和纯净。"一片心"则表达了作者对二先生的敬仰之情。接下来的两句"东南鼎立统斯文"表达了东南地区文化的繁荣,这里的"鼎立统斯文"意味着文化薪火相传、世代相承。"卷藏万古春归去"表明了岁月的流转,万古的春光已经消逝,过去的辉煌已经不复存在。最后一句"只有余光在此君"则表达了作者对二先生的敬重和怀念,虽然已经离去,但他的余光仍然在这里存在,永不消失。
整首诗以简洁而精准的语言,表达了作者对二先生的崇敬和对东南文化的赞美。通过描绘明亮的长空和东南地区的文化繁荣,诗词展示了时代的变迁和人事的无常,以及对过去辉煌的回忆和对先贤的怀念。这首诗通过抒发个人情感,展示了作者对历史和文化的思考,并表达了对过去的敬仰和对当代的思索。
“卷藏万古春归去”全诗拼音读音对照参考
bài míng zhāo èr xiān shēng mù yǒu gǎn
拜明招二先生墓有感
jiǒng jiǒng cháng kōng yī piàn xīn, dōng nán dǐng lì tǒng sī wén.
炯炯长空一片心,东南鼎立统斯文。
juǎn cáng wàn gǔ chūn guī qù, zhǐ yǒu yú guāng zài cǐ jūn.
卷藏万古春归去,只有余光在此君。
“卷藏万古春归去”平仄韵脚
拼音:juǎn cáng wàn gǔ chūn guī qù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“卷藏万古春归去”的相关诗句
“卷藏万古春归去”的关联诗句
网友评论
* “卷藏万古春归去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卷藏万古春归去”出自王柏的 (拜明招二先生墓有感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。