“研席尝栖一柏堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

研席尝栖一柏堂”出自宋代王柏的《拜明招二先生墓有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yán xí cháng qī yī bǎi táng,诗句平仄:平平平平平仄平。

“研席尝栖一柏堂”全诗

《拜明招二先生墓有感》
研席尝栖一柏堂,至今鱼鼓诉凄凉。
溪山不掩中和气,发见随时草木香。

更新时间:2024年分类:

《拜明招二先生墓有感》王柏 翻译、赏析和诗意

《拜明招二先生墓有感》是宋代王柏创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

研席尝栖一柏堂,至今鱼鼓诉凄凉。
在研究之席上,曾经栖息在一座柏木的茅堂里,直到今天鱼鼓依然诉说着凄凉。

溪山不掩中和气,发见随时草木香。
溪水山岭无法掩盖其中蕴含的中和之气,显现出随时草木芬芳的景象。

诗意和赏析:
这首诗词表达了对已逝二先生的墓地的感慨和思念之情。诗人描述了自己曾经在研究之席上栖息柏木茅堂的经历,表达了对逝去的岁月和人物的怀念。即使经过了很长时间,墓地上的鱼鼓仍然传达着凄凉的悲伤,使诗人深感人事易逝、光阴荏苒。

然而,诗人也通过描绘溪水山岭的景色表达了一种超越时光的美好。溪山之间弥漫着中和之气,草木散发着芬芳的香气,展现了自然界中恢弘而不朽的生命力。这种景象与人事易逝的主题形成了鲜明的对比,同时也传递了一种生命的延续和自然的永恒。

整首诗以简约的语言和意象,表达了对逝去岁月的回忆和对生命短暂性的思考。通过对自然景色的描绘,诗人展示了生命的脆弱与短暂,以及自然界中的恒久和美好。这种对比使诗词充满了哲理性的思考和感慨,同时也展现了诗人对人生的体悟和对生命的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“研席尝栖一柏堂”全诗拼音读音对照参考

bài míng zhāo èr xiān shēng mù yǒu gǎn
拜明招二先生墓有感

yán xí cháng qī yī bǎi táng, zhì jīn yú gǔ sù qī liáng.
研席尝栖一柏堂,至今鱼鼓诉凄凉。
xī shān bù yǎn zhōng hé qì, fā jiàn suí shí cǎo mù xiāng.
溪山不掩中和气,发见随时草木香。

“研席尝栖一柏堂”平仄韵脚

拼音:yán xí cháng qī yī bǎi táng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“研席尝栖一柏堂”的相关诗句

“研席尝栖一柏堂”的关联诗句

网友评论


* “研席尝栖一柏堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“研席尝栖一柏堂”出自王柏的 (拜明招二先生墓有感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。