“太息于今已后时”的意思及全诗出处和翻译赏析

太息于今已后时”出自宋代赵蕃的《晚秋郊居八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tài xī yú jīn yǐ hòu shí,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“太息于今已后时”全诗

《晚秋郊居八首》
病橘萧萧只古枝,二三酸子间虫丝。
人言社酒堪医此,太息于今已后时

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《晚秋郊居八首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《晚秋郊居八首》是宋代赵蕃的诗作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

病橘萧萧只古枝,
二三酸子间虫丝。
人言社酒堪医此,
太息于今已后时。

中文译文:
病橘树叶凋零,只有古老的枝干,
二三酸橙之间缠绕着蚕丝。
人们说社酒可以医治这种情况,
我只能叹息,现在已是晚秋时光。

诗意:
这首诗描绘了晚秋时节郊外住宅的景象。病橘树叶凋零,只有古老的枝干,表达了秋天的凋零和寒冷。在这寂静的秋天,二三颗酸橙之间缠绕着蚕丝,显示了自然界的细腻和微妙之处。人们说社酒可以治疗这种情况,但是诗人只能叹息,意味着他对当下的悲凉和无奈。

赏析:
赵蕃以凄凉的语言描绘了晚秋的景象,通过橘树的凋零和蚕丝的纠缠,传达了秋天的寂寥和孤寂。诗人对于社酒的提及,表明人们希望通过饮酒来排遣寂寞和悲伤,但诗人只能叹息,暗示了他对逝去时光的无奈和沉思。整首诗以简练的语言表达了作者对秋天的深情和对光阴易逝的感慨,给读者带来了一种深沉的思考和情感上的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“太息于今已后时”全诗拼音读音对照参考

wǎn qiū jiāo jū bā shǒu
晚秋郊居八首

bìng jú xiāo xiāo zhǐ gǔ zhī, èr sān suān zi jiān chóng sī.
病橘萧萧只古枝,二三酸子间虫丝。
rén yán shè jiǔ kān yī cǐ, tài xī yú jīn yǐ hòu shí.
人言社酒堪医此,太息于今已后时。

“太息于今已后时”平仄韵脚

拼音:tài xī yú jīn yǐ hòu shí
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“太息于今已后时”的相关诗句

“太息于今已后时”的关联诗句

网友评论


* “太息于今已后时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“太息于今已后时”出自赵蕃的 (晚秋郊居八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。