“失所胡为浪不堪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“失所胡为浪不堪”全诗
故今开晚方为贵,失所胡为浪不堪。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《晚秋郊居八首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《晚秋郊居八首》是宋代赵蕃的诗作,这首诗表达了作者对秋天郊外居住环境的感慨和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
晚秋郊居八首
九日黄花信昔谈,
是身何自见江南。
故今开晚方为贵,
失所胡为浪不堪。
中文译文:
九月的黄花传达了过去的谈论,
我自己为何只能在这里看到江南美景。
当下的晚开放才显得珍贵,
失去了所爱的人,为何还要无意地漫步呢?
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个晚秋的郊外居住场景,以及作者在这个环境中的思考和感受。
首先,九月的黄花传达了过去的谈论,这里可以理解为作者回忆起以往的美好时光。黄花可能是一种象征秋天的花朵,它们的存在唤起了作者对过去时光的回忆和怀念。
然后,作者表达了自己在郊外居住环境中的独特感受。他问自己为什么只能在这里看到江南的美景,暗示着他渴望远离现实生活的纷扰,寻找一种宁静和优美的环境。这种对江南美景的渴望也可以理解为对理想境地的向往和追求。
最后两句表达了作者对现状的思考和疑问。他认为当下的晚开放才显得珍贵,意味着晚年的时间更加宝贵,应该珍惜和利用好。而失去所爱的人却漫无目的地徘徊,作者对这种行为表示不解和不满,认为这种浪费时间的行为是不可理解的。
整首诗以晚秋郊居为背景,通过描绘黄花、江南美景和对现状的思考,表达了作者对生活的思索和对时间的珍惜。它呈现了宋代文人的典型思维方式和审美情趣,通过简洁而凝练的语言,揭示出对理想生活和时光流逝的深思。
“失所胡为浪不堪”全诗拼音读音对照参考
wǎn qiū jiāo jū bā shǒu
晚秋郊居八首
jiǔ rì huáng huā xìn xī tán, shì shēn hé zì jiàn jiāng nán.
九日黄花信昔谈,是身何自见江南。
gù jīn kāi wǎn fāng wèi guì, shī suǒ hú wéi làng bù kān.
故今开晚方为贵,失所胡为浪不堪。
“失所胡为浪不堪”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。