“梅山诞日簇觥筹”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅山诞日簇觥筹”出自宋代姜特立的《诞日戏作亦可以瑞鹧鸪歌之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi shān dàn rì cù gōng chóu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“梅山诞日簇觥筹”全诗

《诞日戏作亦可以瑞鹧鸪歌之》
梅山诞日簇觥筹,更挟娉婷共胜游。
此去只求閒富贵,人生须是老风流。

更新时间:2024年分类: 瑞鹧鸪

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《诞日戏作亦可以瑞鹧鸪歌之》姜特立 翻译、赏析和诗意

诗词:《诞日戏作亦可以瑞鹧鸪歌之》

宋代姜特立所作的《诞日戏作亦可以瑞鹧鸪歌之》是一首富有诗意的诗词。它描述了在梅山上举行庆祝诞辰的盛大场面,诗人在其中表达了对闲适富贵生活的向往,并强调了人生应该追求老年时的风流豪放。

这首诗词的中文译文暂时无法提供,但我们可以通过赏析来理解其意境和主题。

在诗词中,梅山上的庆祝活动以簇觥筹的形式呈现,这象征着欢庆和喜悦。诗人进一步描绘了美丽娉婷的伴侣们共同欢乐游玩的场景,增添了欢聚的氛围。

然而,诗人并不满足于表面的繁华和喜庆,他表达了自己追求闲适富贵生活的心愿。通过"只求閒富贵"这句话,诗人表达了对安逸自在的向往,希望能够远离尘嚣和烦恼,过上舒适的生活。

最后两句"人生须是老风流"则是诗人对人生态度的反思。他认为人生应该追求老年时的风流豪放,强调了晚年仍然保持豪情壮志的重要性。这句话也暗示着诗人对于年华逝去的珍惜,希望自己能够在晚年时仍然保持激情和风度。

总体而言,这首诗词以欢庆的场景为背景,通过对闲适富贵和老年风流的向往,表达了诗人对美好生活和晚年生活的追求。它展现了诗人对人生态度的思考和感悟,传达了对生命中不同阶段的独特价值的认识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅山诞日簇觥筹”全诗拼音读音对照参考

dàn rì xì zuò yì kě yǐ ruì zhè gū gē zhī
诞日戏作亦可以瑞鹧鸪歌之

méi shān dàn rì cù gōng chóu, gèng xié pīng tíng gòng shèng yóu.
梅山诞日簇觥筹,更挟娉婷共胜游。
cǐ qù zhǐ qiú xián fù guì, rén shēng xū shì lǎo fēng liú.
此去只求閒富贵,人生须是老风流。

“梅山诞日簇觥筹”平仄韵脚

拼音:méi shān dàn rì cù gōng chóu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅山诞日簇觥筹”的相关诗句

“梅山诞日簇觥筹”的关联诗句

网友评论


* “梅山诞日簇觥筹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅山诞日簇觥筹”出自姜特立的 (诞日戏作亦可以瑞鹧鸪歌之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。