“着身素馨国”的意思及全诗出处和翻译赏析

着身素馨国”出自宋代刘克庄的《即事十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhe shēn sù xīn guó,诗句平仄:平仄平平。

“着身素馨国”全诗

《即事十首》
占断百花白,摘来三伏凉。
着身素馨国,荀令未为香。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《即事十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《即事十首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

占断百花白,
摘来三伏凉。
着身素馨国,
荀令未为香。

译文:
占去了百花的颜色,
采摘来三伏的凉意。
穿上洁白的衣裳,
却未能成为荀令的芬芳香气。

诗意:
这首诗词通过描绘四句意象,表达了作者对于美好事物的追求和不尽如人意的遗憾之情。诗中的"百花"象征各种美好的事物,而"白"则表示失去了色彩,暗示了美好事物的消逝或破灭。"三伏"是夏季的炎热时期,摘来的"凉"意味着对于凉爽、舒适的向往。"素馨国"指的是洁白的衣裳,暗示了对于纯洁和美好的向往,但作者仍然感叹自己无法像荀令一样能够散发出芬芳的香气,表达了对于自身能力或者状况的不满和遗憾。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的表达,展现了作者内心的情感和对于美好事物的追求。诗中的"百花白"和"三伏凉"形象鲜明,给人以直观的感受,同时也蕴含了作者对于美好事物的渴望和对于现实的不满。"素馨国"和"荀令未为香"则是通过对比的手法,强调了作者自身的不足和对于他人的羡慕之情。整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对于美好事物的追求和对于自身现状的不满,通过对比和意象的运用,给人一种淡淡的忧伤和思考之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“着身素馨国”全诗拼音读音对照参考

jí shì shí shǒu
即事十首

zhàn duàn bǎi huā bái, zhāi lái sān fú liáng.
占断百花白,摘来三伏凉。
zhe shēn sù xīn guó, xún lìng wèi wèi xiāng.
着身素馨国,荀令未为香。

“着身素馨国”平仄韵脚

拼音:zhe shēn sù xīn guó
平仄:平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“着身素馨国”的相关诗句

“着身素馨国”的关联诗句

网友评论


* “着身素馨国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“着身素馨国”出自刘克庄的 (即事十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。