“好客期难至”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好客期难至”出自宋代刘克庄的《中秋大风雨五绝》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hào kè qī nán zhì,诗句平仄:仄仄平平仄。
“好客期难至”全诗
《中秋大风雨五绝》
好客期难至,清欢拟即差。
不逢□□镜,何处觅金蟆。
不逢□□镜,何处觅金蟆。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《中秋大风雨五绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《中秋大风雨五绝》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。这首诗描绘了一个中秋节的夜晚,寄托了诗人对于友情的期待和思念之情。由于诗中缺少两个字,无法进行准确的翻译和赏析。以下是该诗的原文和可能的翻译:
原文:
好客期难至,清欢拟即差。
不逢□□镜,何处觅金蟆。
可能的翻译:
期待的客人难以到来,痛苦中心思虑。
未能相见面庭镜,何处寻觅金蟾宝。
这首诗词表达了诗人对待友情的态度和情感。诗人期望与好友共度中秋佳节,然而好客的朋友却迟迟未到,使得诗人感到焦虑和苦闷。他心中充满了对友谊的渴望,希望能与好友相聚,共享清欢。然而,诗人却无法在镜中看到好友的身影,也不知道该去哪里寻找那象征着财富和好运的金蟾宝。
整首诗以中秋节为背景,通过描绘风雨中的寂寞和期待,表达了诗人对友情的珍视和思念之情。诗人用简洁的语言传达了自己内心的感受,同时也给读者留下了一些遗憾和想象的空间。这首诗词在情感上较为真挚,表达了人们在重要的节日时刻对于亲友间的思念和期待,具有较高的艺术价值。
“好客期难至”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū dà fēng yǔ wǔ jué
中秋大风雨五绝
hào kè qī nán zhì, qīng huān nǐ jí chà.
好客期难至,清欢拟即差。
bù féng jìng, hé chǔ mì jīn má.
不逢□□镜,何处觅金蟆。
“好客期难至”平仄韵脚
拼音:hào kè qī nán zhì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“好客期难至”的相关诗句
“好客期难至”的关联诗句
网友评论
* “好客期难至”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好客期难至”出自刘克庄的 (中秋大风雨五绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。