“愁眉蹙贾胡”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁眉蹙贾胡”出自宋代刘克庄的《中秋大风雨五绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu méi cù jiǎ hú,诗句平仄:平平仄仄平。

“愁眉蹙贾胡”全诗

《中秋大风雨五绝》
眦血滴耕夫,愁眉蹙贾胡
良辰风雨至,不复田禾苏。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《中秋大风雨五绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《中秋大风雨五绝》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中秋大风雨五绝

眦血滴耕夫,
愁眉蹙贾胡。
良辰风雨至,
不复田禾苏。

译文:
农民眼角溢血,
愁眉紧锁贾胡。
美好时光风雨到来,
庄稼再也无法复苏。

诗意和赏析:
这首诗描绘了中秋时节的大风雨对农民的痛苦和困扰。诗中的"眦血滴耕夫"表达了农民艰苦劳作的辛酸和疲惫,他们的眼角溢血,说明他们付出了巨大的努力。"愁眉蹙贾胡"描绘了农民因为丰收受阻而愁眉不展,心中忧虑。然而,即使在美好的时光,即中秋节这样的传统佳节,风雨也无情地袭击了农民的庄稼,使得他们辛辛苦苦耕种的田地无法再次复苏。

这首诗词通过生动的形象描写,表达了农民的辛劳和无奈,以及自然灾害对农业带来的破坏。它揭示了农民的困境和社会的不公平。诗中运用了简练的语言,通过凄凉的景象和悲伤的气氛,表达了作者对农民命运的深切关注和同情。这首诗词既反映了宋代农民的生活状况,也具有普世的人情关怀,使人们对农民的辛劳和农业的不易有了更深刻的认识。

总的来说,这首《中秋大风雨五绝》是一首通过描绘农民遭受自然灾害的困境,表达作者对农民命运的关切和对社会不公的反思的诗词作品。它以简练的语言和凄凉的意境,唤起人们对农民辛劳和农业不易的思考,具有一定的社会批判意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁眉蹙贾胡”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū dà fēng yǔ wǔ jué
中秋大风雨五绝

zì xuè dī gēng fū, chóu méi cù jiǎ hú.
眦血滴耕夫,愁眉蹙贾胡。
liáng chén fēng yǔ zhì, bù fù tián hé sū.
良辰风雨至,不复田禾苏。

“愁眉蹙贾胡”平仄韵脚

拼音:chóu méi cù jiǎ hú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁眉蹙贾胡”的相关诗句

“愁眉蹙贾胡”的关联诗句

网友评论


* “愁眉蹙贾胡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁眉蹙贾胡”出自刘克庄的 (中秋大风雨五绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。