“若不扫门丞相府”的意思及全诗出处和翻译赏析
“若不扫门丞相府”出自宋代刘克庄的《端嘉杂诗二十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:ruò bù sǎo mén chéng xiàng fǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“若不扫门丞相府”全诗
《端嘉杂诗二十首》
拥旄佩印各荣华,已贵无官可复加。
若不扫门丞相府,必曾养马侍中家。
若不扫门丞相府,必曾养马侍中家。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《端嘉杂诗二十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《端嘉杂诗二十首》是宋代刘克庄创作的一组诗词。这首诗词描述了作者的境遇和心情。下面是这首诗词的中文译文:
拥旄佩印各荣华,
已贵无官可复加。
若不扫门丞相府,
必曾养马侍中家。
诗词的意境主要围绕着官职和权势展开。诗中的"拥旄佩印"指的是拥有皇家的旄(一种官帽)和佩戴印章,象征着荣华富贵。然而,作者表示自己已经达到了无法再增加官职的地位,意味着他已经是非常尊贵的人物。
接下来的两句诗表达了作者的无奈和心情。作者说,如果不去扫门做丞相(指担任高官),那么他一定曾经在侍中(指高级官员)家中养马。这里的"扫门"意味着担任高官的机会,而"养马"则是指在高级官员家中做低级官员的工作。
整首诗词通过对官职和权势的描绘,表达了作者对自己境遇的思考和感慨。作者感叹自己已经达到了无法再提升的地位,同时也暗示了自己曾经历过从高位到低位的转变。这种对官场的思考和对人生的感慨,使得这首诗词具有一定的深度和内涵。
“若不扫门丞相府”全诗拼音读音对照参考
duān jiā zá shī èr shí shǒu
端嘉杂诗二十首
yōng máo pèi yìn gè róng huá, yǐ guì wú guān kě fù jiā.
拥旄佩印各荣华,已贵无官可复加。
ruò bù sǎo mén chéng xiàng fǔ, bì céng yǎng mǎ shì zhōng jiā.
若不扫门丞相府,必曾养马侍中家。
“若不扫门丞相府”平仄韵脚
拼音:ruò bù sǎo mén chéng xiàng fǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“若不扫门丞相府”的相关诗句
“若不扫门丞相府”的关联诗句
网友评论
* “若不扫门丞相府”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若不扫门丞相府”出自刘克庄的 (端嘉杂诗二十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。