“只今光范门前客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只今光范门前客”出自宋代刘克庄的《端嘉杂诗二十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ jīn guāng fàn mén qián kè,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“只今光范门前客”全诗
《端嘉杂诗二十首》
苏卫灭胡同拜爵,裴韩平蔡亦联镳。
只今光范门前客,太半河阳幕下寮。
只今光范门前客,太半河阳幕下寮。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《端嘉杂诗二十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《端嘉杂诗二十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
苏卫灭胡同拜爵,
裴韩平蔡亦联镳。
只今光范门前客,
太半河阳幕下寮。
诗意:
这首诗词描述了一幅历史画面,描绘了一系列重要人物和事件。首先,诗中提到了苏卫,他们灭掉了胡族的叛乱,因此被封为爵位。接着,裴韩、平蔡也联合起来,共同执掌朝政。最后两句表达了当时的局势,光范门前有许多重要的客人,而河阳幕下的寮官则占据了朝廷的一半。
赏析:
这首诗词通过简洁而生动的语言,勾勒出了宋代的政治局势。诗中提到的苏卫和胡族叛乱、裴韩平蔡的联合以及河阳幕下的寮官,都是当时政治斗争中的重要元素。通过这些描写,诗人展示了当时朝廷的权力争斗和政治格局的变化。
诗词的语言简练,但意境深远。它通过几个简短的句子,勾勒出了一个复杂的政治画面,展示了当时社会的动荡和权力的变迁。这首诗词具有历史意义,同时也反映了刘克庄对政治现实的观察和思考。
“只今光范门前客”全诗拼音读音对照参考
duān jiā zá shī èr shí shǒu
端嘉杂诗二十首
sū wèi miè hú tòng bài jué, péi hán píng cài yì lián biāo.
苏卫灭胡同拜爵,裴韩平蔡亦联镳。
zhǐ jīn guāng fàn mén qián kè, tài bàn hé yáng mù xià liáo.
只今光范门前客,太半河阳幕下寮。
“只今光范门前客”平仄韵脚
拼音:zhǐ jīn guāng fàn mén qián kè
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“只今光范门前客”的相关诗句
“只今光范门前客”的关联诗句
网友评论
* “只今光范门前客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只今光范门前客”出自刘克庄的 (端嘉杂诗二十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。