“相思亲旧水连空”的意思及全诗出处和翻译赏析

相思亲旧水连空”出自宋代黄庭坚的《和李才甫先辈快阁五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng sī qīn jiù shuǐ lián kōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“相思亲旧水连空”全诗

《和李才甫先辈快阁五首》
赤栏终日倚西风,山色挼蓝小雨中。
将老鬓毛秋著木,相思亲旧水连空

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《和李才甫先辈快阁五首》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《和李才甫先辈快阁五首》是宋代文学家黄庭坚创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
赤栏终日倚西风,
山色挼蓝小雨中。
将老鬓毛秋著木,
相思亲旧水连空。

诗意:
这首诗以快阁(高层楼阁)中的景色为背景,表达了黄庭坚对已逝去的友人李才甫的思念之情。诗人站在赤栏(栏杆)旁,倚着西风,观赏着山色在细雨中融入蓝色。他的胡须已经斑白,就像秋天的树木一样。他思念着旧日的友情,但相思之情却像水一样无法抵达天空,只能漫延无尽。

赏析:
这首诗情感深沉,意境优美,表达了黄庭坚对友人的深深思念之情。诗人用简练而准确的语言描绘了快阁中的景色,通过描写自然景色的变化,抒发了内心的愁思之情。赤栏倚西风,山色挼蓝小雨中,展现了一幅幽静而凄美的画面。诗中的"将老鬓毛秋著木"表达了诗人年老的状态,暗示时间的流逝。最后两句"相思亲旧水连空",通过对水的描绘,表达了诗人对往昔友情的思念之情,但同时也传达了一种无法触及的遥远感。整首诗以简洁的语言营造出深邃的意境,使读者能够感受到诗人的孤寂和忧愁。

这首诗词展示了黄庭坚独特的写作风格和情感表达能力,以简练的语言和深情的意境打动人心。它描绘了自然景色和内心情感的交融,将人物形象和自然景观融合在一起,给读者留下了深刻而凄美的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相思亲旧水连空”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ cái fǔ xiān bèi kuài gé wǔ shǒu
和李才甫先辈快阁五首

chì lán zhōng rì yǐ xī fēng, shān sè ruá lán xiǎo yǔ zhōng.
赤栏终日倚西风,山色挼蓝小雨中。
jiāng lǎo bìn máo qiū zhe mù, xiāng sī qīn jiù shuǐ lián kōng.
将老鬓毛秋著木,相思亲旧水连空。

“相思亲旧水连空”平仄韵脚

拼音:xiāng sī qīn jiù shuǐ lián kōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相思亲旧水连空”的相关诗句

“相思亲旧水连空”的关联诗句

网友评论


* “相思亲旧水连空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相思亲旧水连空”出自黄庭坚的 (和李才甫先辈快阁五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。