“为君特地发冤声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为君特地发冤声”全诗
忠谠若教无竄逐,奸邪何计竊安荣。
一封疏在铭周鼎,三黜名高重汉京。
最是中霄雷激烈,为君特地发冤声。
更新时间:2024年分类:
《送唐介谪英州》徐九思 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
送唐介谪英州
投荒万里岭南行,
莫叩天阍诉不平。
忠谠若教无竄逐,
奸邪何计竊安荣。
一封疏在铭周鼎,
三黜名高重汉京。
最是中霄雷激烈,
为君特地发冤声。
诗意和赏析:
这首诗是徐九思写给唐介的送别诗。诗的背景是唐介被贬谪到英州,离开了汉京(即首都)。诗人表达了对唐介被贬谪的愤慨和同情之情。
诗人以“投荒万里岭南行”描绘唐介离开汉京远行到岭南地区,强调了他离开的远离和辛苦。接着,诗人劝告唐介说“莫叩天阍诉不平”,即不要对上天和命运抱怨不公。这句话表达了诗人对唐介的人生观念,认为一个人应该顺应命运,安于自己的境遇。
接下来,诗人又说“忠谠若教无竄逐,奸邪何计竊安荣”。这句话表达了诗人对唐介的赞赏之情。诗人认为唐介忠诚正直,不为权势所迫,所以才会遭受贬谪。而那些奸邪之徒,因为不择手段而得以升迁。
诗的下半部分,诗人说唐介写了一份奏疏,在铭刻周鼎上,为此三次被贬谪。这句话指的是唐介的忠言逆谏被当局所压制,导致他多次被贬谪。最后一句”最是中霄雷激烈,为君特地发冤声“表达了诗人对唐介的同情和对不公正对待的愤慨。诗人用“中霄雷激烈”来形容唐介的奋发之志和对不公正的抗争。他希望这首诗能为唐介发出冤屈的声音。
总的来说,这首诗以深情厚意的送别之情,表达了诗人对唐介被贬谪的同情和愤慨,对他的正直和忠诚的赞赏,并用诗人独特的感受和表现力,抒发对不公正待遇的不满。
“为君特地发冤声”全诗拼音读音对照参考
sòng táng jiè zhé yīng zhōu
送唐介谪英州
tóu huāng wàn lǐ lǐng nán xíng, mò kòu tiān hūn sù bù píng.
投荒万里岭南行,莫叩天阍诉不平。
zhōng dǎng ruò jiào wú cuàn zhú, jiān xié hé jì qiè ān róng.
忠谠若教无竄逐,奸邪何计竊安荣。
yī fēng shū zài míng zhōu dǐng, sān chù míng gāo zhòng hàn jīng.
一封疏在铭周鼎,三黜名高重汉京。
zuì shì zhōng xiāo léi jī liè, wèi jūn tè dì fā yuān shēng.
最是中霄雷激烈,为君特地发冤声。
“为君特地发冤声”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。