《题时觉寺在在堂十二首》 舒坦
断桥高下路横斜,隔水人烟四五家。
雨后一枝红带雪,风流不道有岩花。
雨后一枝红带雪,风流不道有岩花。
《题时觉寺在在堂十二首》舒坦 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
断桥高下路横斜,
桥断的地方高低参差,道路横贯其间,
隔水人烟四五家。
桥的两边隔着水,只见四五户人家。
雨后一枝红带雪,
雨后,有一枝红花儿上带着雪,
风流不道有岩花。
美丽的景色并不能完全变现属于山中岩山的花。
诗意:
这首诗描绘了一幅山林中的景色。断桥高低参差,道路横贯在桥的上方,桥的两边隔着水,只有几户人家。雨后,一枝红花上带着雪,在这美丽景色下,诗人认为这美不胜收的景色并不能完全与山中的岩花相比。
赏析:
这首诗词以简洁而准确的语言描绘了一幅山林中的景色。桥的断裂和高低不平显示了山间道路的险峻,同时也暗喻了人生的曲折和坎坷。诗中通过描绘隔水的人家和一枝带雪的红花,表达了山中美丽而寂静的情景。最后一句“风流不道有岩花”,用以说明这美景并不能与山中的岩山花朵相比,展现了诗人对自然的敬畏与钦佩之情。整首诗意境深远,以简练的语言刻画出山间景色的印象,给人以美的享受和思考。
《题时觉寺在在堂十二首》舒坦 拼音读音参考
tí shí jué sì zài zài táng shí èr shǒu
题时觉寺在在堂十二首
duàn qiáo gāo xià lù héng xié, gé shuǐ rén yān sì wǔ jiā.
断桥高下路横斜,隔水人烟四五家。
yǔ hòu yī zhī hóng dài xuě, fēng liú bù dào yǒu yán huā.
雨后一枝红带雪,风流不道有岩花。