《题时觉寺在在堂十二首》 舒坦
沙溪过雨半清浑,径石高低带雪痕。
又见山农话春事,腰鎌两两唤儿孙。
又见山农话春事,腰鎌两两唤儿孙。
《题时觉寺在在堂十二首》舒坦 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
沙溪被雨水冲刷,水流半清半浑。
小径上的石头上有着雪的痕迹。
再看到山上的农民谈论着春天的事情,
他们用腰刀唤起儿孙的名字。
诗意:
这首诗描绘了一个雨后的景色。雨水冲刷了沙溪,使之变得半清半浑。小径上的石头上还覆盖着雪的痕迹,显示了季节的变迁。诗中还出现了山上的农民,他们正在谈论着春天的事情,用腰刀唤唤自己的儿孙。整首诗以简洁的语言描绘了自然和人类活动的和谐共存。
赏析:
这首诗给人一种清新淡雅的感觉。通过描述雨后的沙溪和石头上的雪痕,传达了大自然的美妙和变迁。诗中出现山上的农民谈论春天的情景,则使整个诗歌多了一份人情味。诗人以简明通俗的语言,描绘了一个富有生活气息和人情味道的场景,使人感受到自然与人类的和谐共生。这种叙述方式,使诗词更加亲近人心,给人以真实自然的感受。
《题时觉寺在在堂十二首》舒坦 拼音读音参考
tí shí jué sì zài zài táng shí èr shǒu
题时觉寺在在堂十二首
shā xī guò yǔ bàn qīng hún, jìng shí gāo dī dài xuě hén.
沙溪过雨半清浑,径石高低带雪痕。
yòu jiàn shān nóng huà chūn shì, yāo lián liǎng liǎng huàn ér sūn.
又见山农话春事,腰鎌两两唤儿孙。