《过九疑》 马大同
人与韶音渺莫闻,山如羽卫自森森。
不封不树知何处,漫说零陵古到今。
不封不树知何处,漫说零陵古到今。
《过九疑》马大同 翻译、赏析和诗意
中文译文:
人与韶音渺莫闻,
山如羽卫自森森。
不封不树知何处,
漫说零陵古到今。
诗意:
这首诗描绘了人们与韶音(美妙的音乐)疏离的境况,山峦宛如披着轻盈翅膀的士兵般威武雄壮。诗人观察到山无需将自己封闭起来或种植树木,却能独立存在。最后,他细数零陵这个古城的历史,将其从古到今的故事无限延续。
赏析:
这首诗运用了夸张和对比手法,通过隐喻的表达方式,形象地描绘了人与美妙音乐的疏离,以及山峦的雄伟景象。诗中的“韶音”代表着美好的事物,而“人与韶音渺莫闻”则体现了人们对美好事物的漠视和忽略。山峦“如羽卫自森森”,形容其庄严壮美的形象,并且与人们疏离的对比更加突出了人与自然之间的隔阂。而“不封不树知何处”则表达了山峦独立存在的力量和无需外界掩护的自然美。最后的“漫说零陵古到今”则让人联想到历史的流传和城市的变迁,从而唤起读者对于古城的思索和回忆。
总体而言,这首诗通过对人与自然、人与美好事物的对比描绘,以及对历史的追溯,展现了对人类与自然、人类与历史的关系的思考和反思。
《过九疑》马大同 拼音读音参考
guò jiǔ yí
过九疑
rén yǔ sháo yīn miǎo mò wén, shān rú yǔ wèi zì sēn sēn.
人与韶音渺莫闻,山如羽卫自森森。
bù fēng bù shù zhī hé chǔ, màn shuō líng líng gǔ dào jīn.
不封不树知何处,漫说零陵古到今。