《题安国观》 卢尚书
夕照纱窗起暗尘,青松绕殿不知春。
君看白首诵经者,半是宫中歌舞人。
君看白首诵经者,半是宫中歌舞人。
《题安国观》卢尚书 翻译、赏析和诗意
诗词《题安国观》是唐代作家卢尚书创作的,描述了一个悲凉的景象。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
夕阳透过纱窗的尘埃,照亮了古老的殿堂。
青松环绕着观音殿,却不知道春天的到来。
您看着头发白了的经书诵读者,其中一半是来自皇宫歌舞人士。
诗意:
这首诗以独特的视角描绘了一个陈旧的安国观,展现了时间的无情和变迁。诗中夕阳透过窗户的灰尘,象征着岁月的沉淀和破败,同时也是对历史的回顾。青松绕殿,不知春天的到来,表现了观音殿的静寂和与时代的脱节。最后,诗人以白发诵经者来揭示这个宫中殿堂已经不同以往,只剩下皇宫歌舞人士,暗示了皇宫的变迁和流转。
赏析:
这首诗字正腔圆,表达了对时光流逝和岁月无情的思考。通过探讨安国观的破败和时代的更替,诗人传达了对历史和文化的关注。通过描述青松绕殿不知春天的到来,诗人呈现了观音殿的宁静和与现实的脱节。最后,以白发诵经者来暗示皇宫的变迁,展示了时代的变化和人事的流转,给读者留下了深深的思考。整首诗以简洁的语言、意象鲜明的描写,将生命的短暂和历史的变迁展现得深入人心。
《题安国观》卢尚书 拼音读音参考
tí ān guó guān
题安国观
xī zhào shā chuāng qǐ àn chén, qīng sōng rào diàn bù zhī chūn.
夕照纱窗起暗尘,青松绕殿不知春。
jūn kàn bái shǒu sòng jīng zhě, bàn shì gōng zhōng gē wǔ rén.
君看白首诵经者,半是宫中歌舞人。