《长宁公主宅流杯》 景龙文馆士
凭高瞰迥足怡心,菌阁桃源不暇寻。
馀雪依林成玉树,残霙点岫即瑶岑。
馀雪依林成玉树,残霙点岫即瑶岑。
《长宁公主宅流杯》景龙文馆士 翻译、赏析和诗意
长宁公主宅流杯,
凭高瞰迥足怡心。
菌阁桃源不暇寻,
馀雪依林成玉树。
残霙点岫即瑶岑。
中文译文:
长宁公主的宅邸里流动着美酒,
站在高处俯瞰远方十分惬意。
这里宛如隐秘的桃源,
让人难以寻觅。
余雪落在林中,仿佛成了玉树。
稀落的霙点滴在山峰上,
犹如瑶池之巅。
诗意与赏析:
这首诗描述了长宁公主的宅邸,给人一种宁静和美丽的感觉。诗人站在高处远眺,感受到心灵的愉悦。菌阁、桃源象征着宅邸内的隐秘和美好,令人向往但又不可及。馀雪依林成玉树,展现了雪景与树木的美妙融合,增添了宅邸的神秘和瑰丽的气氛。残霙点岫即瑶岑,借用岫和岑的形象来描述山峰,使得整个诗句更加华丽而富有想象力。
整首诗意境优美,描绘了长宁公主的宅邸仿佛仙境般的美景。通过对自然景色的描绘,展现了作者对美的追求和向往。读者阅读可感受到一种心灵的净化与领悟,同时也能感受到作者对美的热爱和赞美之情。
《长宁公主宅流杯》景龙文馆士 拼音读音参考
cháng níng gōng zhǔ zhái liú bēi
长宁公主宅流杯
píng gāo kàn jiǒng zú yí xīn, jūn gé táo yuán bù xiá xún.
凭高瞰迥足怡心,菌阁桃源不暇寻。
yú xuě yī lín chéng yù shù, cán yīng diǎn xiù jí yáo cén.
馀雪依林成玉树,残霙点岫即瑶岑。