《枫桥寺小憩》 程公许
云已安排雪,天仍惨淡风。
缆船投古刹,拨火共谈空。
缆船投古刹,拨火共谈空。
《枫桥寺小憩》程公许 翻译、赏析和诗意
《枫桥寺小憩》是宋代诗人程公许创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云已安排雪,天仍惨淡风。
缆船投古刹,拨火共谈空。
诗意:
这首诗词描绘了一个人在枫桥寺小憩的场景。诗人观察到云已经挂起了雪,天空中的风依然冷冽而凄凉。他看到一艘系着缆绳的船正驶向古老的寺庙,同时在篝火旁与伙伴一同聊天,但他们所谈论的都是些空洞无物的事情。
赏析:
《枫桥寺小憩》以简洁而富有意境的语言,刻画了一幅寂静而凄凉的画面。通过描绘云雪和惨淡的风,诗人成功地营造出寒冷的氛围,使读者感受到了寒冷的气息。寺庙作为诗中的背景,给人一种古老、宁静的感觉,表达了诗人对历史和传统的敬重。
诗人在最后两句中写到自己与伙伴们围着篝火谈空,这种对空洞的交谈的描写,暗示了他们的谈话没有实质内容,缺乏真正的意义和价值。这种对空虚的揭示,或许是诗人对于现实世界中虚假和虚无的批判,也可能是对于人生的思考和反思。
整首诗词以简练的语言表达了寒冷的氛围和对虚无的思考,通过对自然景物和人物行为的描绘,诗人成功地传达了一种深沉的情感和哲思。读者在阅读时可以感受到寂静和凄凉的意境,同时也被引导思考生活的真实与虚幻、存在的意义以及人与人之间的交流与沟通。
《枫桥寺小憩》程公许 拼音读音参考
fēng qiáo sì xiǎo qì
枫桥寺小憩
yún yǐ ān pái xuě, tiān réng cǎn dàn fēng.
云已安排雪,天仍惨淡风。
lǎn chuán tóu gǔ chà, bō huǒ gòng tán kōng.
缆船投古刹,拨火共谈空。