《枫桥寺小憩》 程公许
唐人旧吟处,古愉书多阴。
欲去有余恋,片云飞碧岑。
欲去有余恋,片云飞碧岑。
《枫桥寺小憩》程公许 翻译、赏析和诗意
《枫桥寺小憩》是宋代诗人程公许创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在枫桥寺小憩,唐人旧吟处,
古愉书籍繁多而幽暗。
欲离去却仍怀念,
一片云飞过碧岑。
诗意:
这首诗描绘了诗人在枫桥寺休息的场景,他借古人吟唱的地方,感受到了沉浸在古老传统的愉悦之中。诗人内心对离去仍心存留恋,同时寄托了对于一片飞过碧岑的云的想象和遐想。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人对于古人的传统文化的敬仰和怀念之情。枫桥寺是一个寺庙,成为了诗人心灵的栖息之地,让他沉浸在唐人吟唱的氛围中。诗人提到书籍繁多而幽暗,暗示了古代文化的丰富和深厚,也折射出诗人内心对于传统文化的珍视。尽管欲离去,但诗人仍然怀念着这个地方,表达了对于过去的留恋之情。
最后两句"片云飞碧岑"是一幅意境优美的描写,以简洁而富有想象力的形容词和动词,将一片飞过青山的云凝结成形象。这个意象象征着诗人内心的遐想和追求,让读者感受到了一种超脱尘俗的境界。
总体而言,这首诗词通过描绘寺庙的环境和诗人的感受,表达了对传统文化的怀念和对于远方的向往,展现了宋代文人对于古代文化的热爱和思考。同时,通过对于自然景物的描写,诗人也传达了一种超越现实的情感和追求。
《枫桥寺小憩》程公许 拼音读音参考
fēng qiáo sì xiǎo qì
枫桥寺小憩
táng rén jiù yín chù, gǔ yú shū duō yīn.
唐人旧吟处,古愉书多阴。
yù qù yǒu yú liàn, piàn yún fēi bì cén.
欲去有余恋,片云飞碧岑。