“独宿孤房泪如雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独宿孤房泪如雨”出自宋代贾云华的《永别》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dú sù gū fáng lèi rú yǔ,诗句平仄:平仄平平仄平仄。
“独宿孤房泪如雨”全诗
《永别》
自从消瘦减容光,云雨巫山枉断肠。
独宿孤房泪如雨,秋宵只为一人长。
独宿孤房泪如雨,秋宵只为一人长。
更新时间:2024年分类:
《永别》贾云华 翻译、赏析和诗意
永别
自从消瘦减容光,
云雨巫山枉断肠。
独宿孤房泪如雨,
秋宵只为一人长。
译文:永别
自从我消瘦,容颜失色,
云雨巫山,白白伤心和痛苦。
孤独地住在空荡的房间里,泪水如雨,
秋夜只为一个人持续下去。
诗意和赏析:这首诗表达了诗人贾云华对离别之痛的感受。诗人描述了自己因为离别而消瘦减容,形容了离别对他的伤害和痛苦。他独自一人住在空荡的房间里,泪水如雨,秋夜孤寂而漫长,只有他一个人独自度过。这首诗表达了离别的悲伤和孤独,描绘了诗人内心深处的痛苦和苦闷。整首诗语言简练,抒发了诗人真挚的感情,给人以深深的思索和感慨。
“独宿孤房泪如雨”全诗拼音读音对照参考
yǒng bié
永别
zì cóng xiāo shòu jiǎn róng guāng, yún yǔ wū shān wǎng duàn cháng.
自从消瘦减容光,云雨巫山枉断肠。
dú sù gū fáng lèi rú yǔ, qiū xiāo zhǐ wèi yī rén zhǎng.
独宿孤房泪如雨,秋宵只为一人长。
“独宿孤房泪如雨”平仄韵脚
拼音:dú sù gū fáng lèi rú yǔ
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“独宿孤房泪如雨”的相关诗句
“独宿孤房泪如雨”的关联诗句
网友评论
* “独宿孤房泪如雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独宿孤房泪如雨”出自贾云华的 (永别),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。