“幽鸟傍人啼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幽鸟傍人啼”出自宋代黄杞的《阮阁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yōu niǎo bàng rén tí,诗句平仄:平仄仄平平。
“幽鸟傍人啼”全诗
《阮阁》
阴阴松竹合,幽鸟傍人啼。
一局枯棋罢,曦轮又欲西。
一局枯棋罢,曦轮又欲西。
更新时间:2024年分类:
《阮阁》黄杞 翻译、赏析和诗意
诗词《阮阁》是宋代黄杞的作品。下面是诗词的中文译文:
阴阴松竹合,
幽鸟傍人啼。
一局枯棋罢,
曦轮又欲西。
这首诗描绘了一个寂静的景象。在阴郁的松竹林中,幽禽停栖在人们的身旁啼叫。一局久置的棋局结束了,而太阳的车轮又要西下。
诗词通过描述自然景物和琴棋书画的活动,表达了时光流转的无常和人生的短暂。阴郁的松竹林和幽禽的啼叫给人带来一种宁静而沉寂的感觉。一局久摆的棋局结束了,暗示着人生的戏局也会有终结。而太阳的车轮又要西下,暗示了时间的流逝,生命的短暂。
这首诗通过寥寥数语,以简洁而深刻的方式表达了对人生无常和时光流逝的深刻感慨。它引发了读者对时间的思考和对生命的珍视。+
诗意和赏析:
《阮阁》使用了极简的文字来表达对时间流逝和生命短暂的思考和感慨。诗中的松竹、幽禽和棋局都是象征,通过这些意象的运用,诗人传达了对生命脆弱、时光无情的思考。这首诗情感内敛而深沉,给人一种恬静和淡然的美感。
诗中的“阮阁”两个字,表示宫廷中的楼阁,借用在这里,加深了诗中的寂静氛围。整首诗运用了对比的手法,把枯寂的棋局和太阳的行进相互呼应,突显了时间的无常。同时,描绘松竹合阴和幽禽傍人的情景,为诗中的寂静增添了一丝生机。
黄杞以深邃的思维和简洁的语言,唤起读者对时间和生命的思考。《阮阁》表达了一种对时光流转和生命短暂的哀怜和惋惜,引导读者重新审视自己的生命和珍惜时间。诗中的意象和情感,使得这首诗具有了深远的内涵和艺术价值。
“幽鸟傍人啼”全诗拼音读音对照参考
ruǎn gé
阮阁
yīn yīn sōng zhú hé, yōu niǎo bàng rén tí.
阴阴松竹合,幽鸟傍人啼。
yī jú kū qí bà, xī lún yòu yù xī.
一局枯棋罢,曦轮又欲西。
“幽鸟傍人啼”平仄韵脚
拼音:yōu niǎo bàng rén tí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“幽鸟傍人啼”的相关诗句
“幽鸟傍人啼”的关联诗句
网友评论
* “幽鸟傍人啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽鸟傍人啼”出自黄杞的 (阮阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。