“水边闲咏处”的意思及全诗出处和翻译赏析

水边闲咏处”出自宋代胡君防的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ biān xián yǒng chù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“水边闲咏处”全诗

《句》
水边闲咏处,云岛月斜明。

更新时间:2024年分类:

《句》胡君防 翻译、赏析和诗意



水边闲咏处,
云岛月斜明。
飞花暗度雨,
孤月映湖平。

译文:



在水边闲逸的地方,
看见云岛和斜照明亮的月亮。
飞花隐约穿过雨,
独立的月亮映照在平静的湖面上。

诗意和赏析:

这首诗描绘了水边宁静的景色,以及其中的一些元素,如云岛、月光和飞花,通过细腻的描绘和意象的使用,展示了作者对大自然的独特感受。

首先,诗的开篇“水边闲咏处”表明了诗人的闲适心境,他在安静的水边尽情唱诗。接下来的一句“云岛月斜明”则描绘了美丽的景色,云岛隐约可见,同时月亮斜照,显得十分明亮。这里通过运用“云岛”和“月斜明”两个意象,将诗人的思绪与风景巧妙地融合在一起,增强了诗词的意境感。

继而,“飞花暗度雨”表现出飘落的花朵已经躲过了雨水的洗涤,呈现了花朵在雨中隐约飞舞的景象。最后一句“孤月映湖平”则通过反衬手法,突出了月亮的孤独。月亮独自映照在平静的湖面上,形成了一种静谧而庄严的意象。

整首诗以简短的语句表现了诗人对自然景色的敏锐观察和细腻描绘,使读者感受到了作者的静谧心境和对自然之美的赞美。同时,诗人也通过描绘自然景色来抒发内心情感,使读者在欣赏诗词的同时,也能够通过景色感受到诗人的情感。整首诗意境明快,意境清新,给人以舒适愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水边闲咏处”全诗拼音读音对照参考


shuǐ biān xián yǒng chù, yún dǎo yuè xié míng.
水边闲咏处,云岛月斜明。

“水边闲咏处”平仄韵脚

拼音:shuǐ biān xián yǒng chù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水边闲咏处”的相关诗句

“水边闲咏处”的关联诗句

网友评论


* “水边闲咏处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水边闲咏处”出自胡君防的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。