“风际有云多世态”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风际有云多世态”全诗
可堪更问碁山话,一局闲争古到今。
更新时间:2024年分类:
《碁山院》董渊 翻译、赏析和诗意
《碁山院》是一首宋代的诗词,作者是董渊。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风际有云多世态,
海中无底是人心。
可堪更问碁山话,
一局闲争古到今。
诗意:
这首诗词以碁山院为背景,通过描绘风云变幻和人心深不可测来表达诗人对世事的思考和对人性的触动。诗人认为风景的变幻无常反映了世间万物的多样性,而人心的深处则是无底的如海。在这样的背景下,诗人提出了一个问题:碁山(指下棋)能否更好地揭示古往今来人类的争斗和竞争。通过这一问题,诗人试图探究人性的本质和人类历史的延续。
赏析:
《碁山院》以独特的意象和思辨的方式传达了作者的情感和思想。诗人运用了风云变幻和海底无底的形象,表达了对世间事物多样性和人性深沉复杂性的感叹。诗句中的“风际有云多世态”形象地描绘了风中云的变化,暗示了世事的无常和多变。而“海中无底是人心”则通过对海的比喻,表达了人心的深不可测和复杂性。
在诗的后两句中,诗人提出了碁山的意象,将下棋比喻为人类的争斗和竞争。他认为通过下棋可以更好地了解古往今来人类的历史和争斗。这种对碁山的提问和思考,既体现了诗人对人类行为的关注,也展现了对历史和文化传承的思索。
整首诗词通过对自然景物和人类行为的描绘,以及对人性和历史的思考,展现了诗人对世界的独特见解和对人类命运的思考。它让读者在欣赏诗意的同时,也引发了对人性、历史和文化的深入思考。
“风际有云多世态”全诗拼音读音对照参考
qí shān yuàn
碁山院
fēng jì yǒu yún duō shì tài, hǎi zhōng wú dǐ shì rén xīn.
风际有云多世态,海中无底是人心。
kě kān gèng wèn qí shān huà, yī jú xián zhēng gǔ dào jīn.
可堪更问碁山话,一局闲争古到今。
“风际有云多世态”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。