“拥路东方骑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拥路东方骑”出自宋代陈越的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yōng lù dōng fāng qí,诗句平仄:平仄平平平。
“拥路东方骑”全诗
《句》
拥路东方骑,悬腰左顾龟。
更新时间:2024年分类:
《句》陈越 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代的诗词,作者是陈越。下面是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
拥路东方骑,
悬腰左顾龟。
诗意:
这首诗词的意境较为隐晦,可以从字面意义上理解为描述一位骑士在东方的道路上前行,他转过身体向左方看去,似乎在留意什么。然而,这里面可能还有更深层次的含义。
赏析:
1. 描绘东方骑士:诗中提到的"东方骑"指的是一个骑士或者战士,他拥有东方的道路,象征着他的勇气和决心。这种形象描绘了一个英勇而有冒险精神的人物。
2. 悬腰左顾龟:这句诗描写了骑士转过身体向左方看去的动作,并提到"龟"。"悬腰"可能意味着骑士身体的姿态紧张而警觉,而"左顾龟"则可能是比喻骑士在他的左侧发现了什么令他吃惊或者惊讶的事物。这里的"龟"可能有多重含义,它可以指代神秘的东方文化、龟的长寿象征,或者是与古代神话中的神兽有关。
3. 象征与隐喻:整首诗词较为隐晦,不太容易理解。它可能运用了象征和隐喻的手法,通过描绘骑士的形象和动作来传递更深层次的寓意。作者可能在探讨人类的探索精神、对未知事物的好奇心,以及人们在面对未知时的警觉和决心。
总的来说,《句》这首诗词通过描绘东方骑士的形象和动作,以及使用象征和隐喻的手法,表达了对未知事物的探索和挑战的精神。它带给读者一种神秘而令人深思的感觉,同时也留下了一些解读的空间,让人们去思考诗人的真实意图。
“拥路东方骑”全诗拼音读音对照参考
jù
句
yōng lù dōng fāng qí, xuán yāo zuǒ gù guī.
拥路东方骑,悬腰左顾龟。
“拥路东方骑”平仄韵脚
拼音:yōng lù dōng fāng qí
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“拥路东方骑”的相关诗句
“拥路东方骑”的关联诗句
网友评论
* “拥路东方骑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拥路东方骑”出自陈越的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。