“窗外日高人尚眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗外日高人尚眠”出自宋代陈岩的《资圣庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng wài rì gāo rén shàng mián,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“窗外日高人尚眠”全诗

《资圣庵》
朝暮相依五老仙,鸟啼花落几何年。
尘劳不到山深处,窗外日高人尚眠

更新时间:2024年分类:

《资圣庵》陈岩 翻译、赏析和诗意

《资圣庵》是宋代诗人陈岩所创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝暮相依五老仙,
鸟啼花落几何年。
尘劳不到山深处,
窗外日高人尚眠。

诗意:
这首诗词描绘了一幅宁静祥和的山居景象。五位仙人在早晚相伴之间,鸟儿的啼叫和花儿的凋零已经过去了多少年。尘世的繁忙与喧嚣无法触及深山之处,窗外的太阳已经升得很高,而人们仍在沉睡中。

赏析:
1. 《资圣庵》以描绘山居景象为主题,表现了作者对宁静、清净生活的向往。五位仙人象征着超脱尘世的境界,他们在朝夕相伴之间,展现出一种超越时光的永恒存在感。
2. 诗中的鸟啼花落是对自然景物的描写,以流转的时间和季节变迁来衬托人事的短暂和无常。这种对自然的感知,与山居生活的宁静相互呼应。
3. “尘劳不到山深处,窗外日高人尚眠”这两句表达了作者对深山之处宁静环境的向往。尘劳指的是尘世的繁忙和喧嚣,而山深处则是一个与之相对立的世外桃源,使人可以远离烦忧,享受心灵的宁静。
4. 诗中的意象构建了一种宁静和谐的氛围,通过对山居生活的描绘,表达了作者对人们追求内心平静与宁谧生活的期望和向往。

总的来说,陈岩的《资圣庵》通过描绘山居景象,表达了对宁静生活的向往和追求。诗中的意象和对自然的描绘,以及对尘世喧嚣与山居宁静的对比,使人们感受到一种超越时空的永恒存在感和内心的宁静。这首诗词通过细腻的描写和含蓄的情感传达,给人以心灵上的抚慰和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗外日高人尚眠”全诗拼音读音对照参考

zī shèng ān
资圣庵

zhāo mù xiāng yī wǔ lǎo xiān, niǎo tí huā luò jǐ hé nián.
朝暮相依五老仙,鸟啼花落几何年。
chén láo bú dào shān shēn chù, chuāng wài rì gāo rén shàng mián.
尘劳不到山深处,窗外日高人尚眠。

“窗外日高人尚眠”平仄韵脚

拼音:chuāng wài rì gāo rén shàng mián
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗外日高人尚眠”的相关诗句

“窗外日高人尚眠”的关联诗句

网友评论


* “窗外日高人尚眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗外日高人尚眠”出自陈岩的 (资圣庵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。