“时带寒香踏月归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时带寒香踏月归”出自宋代陈伯西的《咏梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shí dài hán xiāng tà yuè guī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“时带寒香踏月归”全诗
《咏梅》
病骨棱棱瘦欲飞,业根犹堕爱梅非。
梦魂夜夜寻花去,时带寒香踏月归。
梦魂夜夜寻花去,时带寒香踏月归。
更新时间:2024年分类:
《咏梅》陈伯西 翻译、赏析和诗意
《咏梅》是宋代诗人陈伯西创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
病态的骨骼瘦得像刀,仿佛要飞去一般,
原本扎根的爱梅之情却凋落了。
梦魂夜夜寻找着花朵,迈着寒香的步伐归来。
诗意:
这首诗以描绘梅花作为主题,表达了诗人在病中对梅花的深深眷恋和追求的情感。诗人身患重病,骨瘦如柴,但他依然在梦中寻找花朵,追逐梅花的幽香。诗中表现了作者对梅花的热爱,也透露出一种对生命的追求和对美的执着追求。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,展现了陈伯西对梅花的深情厚意。诗人通过形容自己病态的骨骼,强调了他的身体虚弱和生命脆弱,但同时也表达了他对美的追求和对梅花的无限眷恋。诗中的"业根犹堕爱梅非"一句,表达了作者对梅花的情感亲近和渴望,暗示了他对梅花之美的理解和欣赏。
诗人将梅花置于夜晚的场景中,通过"梦魂夜夜寻花去"的描写,表现了他对梅花的追逐,以及对美好事物的执着追求。"时带寒香踏月归"一句,则展现了诗人在追求梅花的过程中,对梅花芬芳的品味和欣赏。
整首诗词通过简练而凝练的语言,表达了作者对梅花的深情和对美的追求。它既展示了作者身体的虚弱与病痛,又表达了他对生命的执着追求和对美的追逐。这首诗词以婉约清新的笔调,凭借细腻的描写和深情的抒发,使读者对梅花的美感有了更深的体验。
“时带寒香踏月归”全诗拼音读音对照参考
yǒng méi
咏梅
bìng gǔ léng léng shòu yù fēi, yè gēn yóu duò ài méi fēi.
病骨棱棱瘦欲飞,业根犹堕爱梅非。
mèng hún yè yè xún huā qù, shí dài hán xiāng tà yuè guī.
梦魂夜夜寻花去,时带寒香踏月归。
“时带寒香踏月归”平仄韵脚
拼音:shí dài hán xiāng tà yuè guī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“时带寒香踏月归”的相关诗句
“时带寒香踏月归”的关联诗句
网友评论
* “时带寒香踏月归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时带寒香踏月归”出自陈伯西的 (咏梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。