“鹤氅筇枝学隐君”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹤氅筇枝学隐君”全诗
同亭祠下生青草,天柱峰头空白云。
雨后石林群鹭宿,月中山树两猿分。
几时结屋清溪上,鹤氅筇枝学隐君。
更新时间:2024年分类:
《暖翠》安麐 翻译、赏析和诗意
《暖翠》是唐代诗人安麐创作的一首诗词。这首诗描绘了春天的自然景色,表达了诗人对自然的赞美和对隐居生活的向往。
诗词的中文译文如下:
暖翠浮岚万壑春,
桃花流水碧沄沄。
同亭祠下生青草,
天柱峰头空白云。
雨后石林群鹭宿,
月中山树两猿分。
几时结屋清溪上,
鹤氅筇枝学隐君。
诗意和赏析:
这首诗词以春天的景色为主题,通过描绘自然景观和寄托情感,表达了诗人对美好自然的赞美和对宁静隐居生活的向往。
诗的开头两句“暖翠浮岚万壑春,桃花流水碧沄沄”描绘了春天的景色。诗人用“暖翠”形容山间的绿色,用“浮岚”形容山间的雾气,形象地描绘了春天山水的美丽景色。桃花如水般流动,水面呈现出碧蓝的色彩,给人以清新、宁静的感受。
接下来的两句“同亭祠下生青草,天柱峰头空白云”描绘了祠庙旁的青草和山顶上的白云。青草生长茂盛,象征着生机勃勃的春天。白云飘浮在天柱峰的巅峰,给人以空灵、超脱的感觉。
接着的两句“雨后石林群鹭宿,月中山树两猿分”描绘了雨后的景象。雨后的石林成为了群鹭的栖息地,月光下的山树上有两只猿猴在戏耍嬉戏。这些描写展示了自然界的和谐与安宁。
最后两句“几时结屋清溪上,鹤氅筇枝学隐君”表达了诗人对隐居生活的向往。诗人希望有一天能够在清澈的溪水旁建造自己的居所,像隐居的文人一样,与鸟兽为伴,过上宁静自由的生活。
整首诗词以细腻的描写展示了春天的美景,并通过对自然景色的描绘表达了诗人对自然的赞美和对隐居生活的向往。这首诗词以清新的意境和优美的语言,给人一种宁静、舒适的感觉,使人们感受到了诗人对自然和自由的热爱。
“鹤氅筇枝学隐君”全诗拼音读音对照参考
nuǎn cuì
暖翠
nuǎn cuì fú lán wàn hè chūn, táo huā liú shuǐ bì yún yún.
暖翠浮岚万壑春,桃花流水碧沄沄。
tóng tíng cí xià shēng qīng cǎo, tiān zhù fēng tóu kòng bái yún.
同亭祠下生青草,天柱峰头空白云。
yǔ hòu shí lín qún lù sù, yuè zhōng shān shù liǎng yuán fēn.
雨后石林群鹭宿,月中山树两猿分。
jǐ shí jié wū qīng xī shàng, hè chǎng qióng zhī xué yǐn jūn.
几时结屋清溪上,鹤氅筇枝学隐君。
“鹤氅筇枝学隐君”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。