“雾鬓烟鬟彷佛梳”的意思及全诗出处和翻译赏析

雾鬓烟鬟彷佛梳”出自唐代安麐的《三姑石》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wù bìn yān huán fǎng fú shū,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“雾鬓烟鬟彷佛梳”全诗

《三姑石》
雾鬓烟鬟彷佛梳,老翁指点说三姑。
娉婷不嫁非无意,谁是人间大丈夫。

更新时间:2024年分类:

《三姑石》安麐 翻译、赏析和诗意

《三姑石》是唐代诗人安麐创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雾鬓烟鬟彷佛梳,
老翁指点说三姑。
娉婷不嫁非无意,
谁是人间大丈夫。

诗意:
这首诗词描绘了一个老翁向人们讲述传说中的三姑石,同时也探讨了娉婷(一个女子的名字)不嫁的原因,并提出了一个问题,即在人世间谁才是真正的伟大丈夫。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言展现了几个主要意象。首先,通过描述主人公雾鬓烟鬟,即头发如雾、鬓发如烟,给人一种柔美的感觉。这种描绘方式与传说中的三姑石相呼应,创造了一种神秘而幽雅的氛围。

接着,老翁指点说三姑,表明他正在向人们讲述传说中与三姑石相关的故事。三姑石在中国传统文化中是一个重要的象征,常被用来形容女性的贞节、坚贞不移的品质。老翁的指点使得这个传说更具真实感,进一步引发了读者对三姑石的好奇和敬仰。

然后,诗词提到了娉婷,她拒绝了婚姻的提议,作者暗示她的选择并非没有原因。这里作者没有具体交代娉婷的动机,但通过这种含蓄的方式,增加了读者的思考空间,引发了对女性意志和价值观的思考。

最后两句"谁是人间大丈夫",提出了一个问题,探讨了真正伟大的丈夫应该具备的品质。这句话可以理解为对男性角色的探讨,同时也反映了作者对娉婷的崇敬和赞美。

总之,《三姑石》以简洁的语言描绘了一个神秘而美丽的场景,表达了对女性贞节和对伟大丈夫品质的思考。通过隐喻和叙述的手法,作者引发了读者对这些主题的深入思考,使得这首诗词具有一定的哲理性和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雾鬓烟鬟彷佛梳”全诗拼音读音对照参考

sān gū shí
三姑石

wù bìn yān huán fǎng fú shū, lǎo wēng zhǐ diǎn shuō sān gū.
雾鬓烟鬟彷佛梳,老翁指点说三姑。
pīng tíng bù jià fēi wú yì, shuí shì rén jiān dà zhàng fū.
娉婷不嫁非无意,谁是人间大丈夫。

“雾鬓烟鬟彷佛梳”平仄韵脚

拼音:wù bìn yān huán fǎng fú shū
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雾鬓烟鬟彷佛梳”的相关诗句

“雾鬓烟鬟彷佛梳”的关联诗句

网友评论


* “雾鬓烟鬟彷佛梳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雾鬓烟鬟彷佛梳”出自安麐的 (三姑石),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。