“偷郎不惜持将去”的意思及全诗出处和翻译赏析

偷郎不惜持将去”出自宋代邵定的《脱却布袴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tōu láng bù xī chí jiāng qù,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“偷郎不惜持将去”全诗

《脱却布袴》
前年糶麦得疋布,糠妻一衫侬两袴。
去年县公索浇赋,剥袴贳钱寄官库。
一袴着穿两膝露,餮虱爷孙浩无数。
昨朝作劳汗如珠,脱挂田头老桑树。
仓茫失收红日暮,偷郎不惜持将去

更新时间:2024年分类:

《脱却布袴》邵定 翻译、赏析和诗意

《脱却布袴》是一首宋代的诗词,作者是邵定。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
前年糶麦得疋布,
糠妻一衫侬两袴。
去年县公索浇赋,
剥袴贳钱寄官库。
一袴着穿两膝露,
餮虱爷孙浩无数。
昨朝作劳汗如珠,
脱挂田头老桑树。
仓茫失收红日暮,
偷郎不惜持将去。

诗意:
《脱却布袴》以贫困的农民生活为题材,通过描写农民糟糠之妻只有一衣,而丈夫却仅有两条破裤子的境况,表达了农民艰辛生活的苦难和无奈。诗中还提到县官索要赋税,农民不得不剥去自己的裤子,换取钱财寄往官库,形象地展现了贫困农民的困境。最后两句表达了农民在辛劳工作中汗如珠,最终脱下裤子挂在老桑树上,失去了收成,但即使如此,农民也愿意放下一切,去追求自己的幸福和自由。

赏析:
《脱却布袴》通过朴素的表达方式,真实地揭示了宋代农民的贫困生活和压迫。诗中使用了生动的形象描写,如糠妻一衫侬两袴,形容了贫穷农民一家只有一件衣服,而丈夫只有两条裤子的悲惨情景。诗词中还描绘了农民剥袴贳钱的场景,表达了农民为了生计,不得不舍弃自己的尊严和尊重,换取微薄的收入。最后两句则表达了农民在艰辛劳作中失去了收成,但他们依然能够坚持追求自己的幸福和自由。

这首诗词通过对农民生活的描写,展现了农民的贫困和辛苦,同时也透露出作者对农民境遇的同情和对自由幸福的向往。它以简洁明了的语言,深刻地反映了宋代社会的阶级困境和社会现实,具有浓厚的现实主义色彩,是宋代农民诗的典型作品之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偷郎不惜持将去”全诗拼音读音对照参考

tuō què bù kù
脱却布袴

qián nián tiào mài dé pǐ bù, kāng qī yī shān nóng liǎng kù.
前年糶麦得疋布,糠妻一衫侬两袴。
qù nián xiàn gōng suǒ jiāo fù, bō kù shì qián jì guān kù.
去年县公索浇赋,剥袴贳钱寄官库。
yī kù zhe chuān liǎng xī lù, tiè shī yé sūn hào wú shù.
一袴着穿两膝露,餮虱爷孙浩无数。
zuó cháo zuò láo hàn rú zhū, tuō guà tián tóu lǎo sāng shù.
昨朝作劳汗如珠,脱挂田头老桑树。
cāng máng shī shōu hóng rì mù, tōu láng bù xī chí jiāng qù.
仓茫失收红日暮,偷郎不惜持将去。

“偷郎不惜持将去”平仄韵脚

拼音:tōu láng bù xī chí jiāng qù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偷郎不惜持将去”的相关诗句

“偷郎不惜持将去”的关联诗句

网友评论


* “偷郎不惜持将去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偷郎不惜持将去”出自邵定的 (脱却布袴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。