“湖波冷淡绝纤尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湖波冷淡绝纤尘”出自宋代释智圆的《湖西杂感诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hú bō lěng dàn jué xiān chén,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“湖波冷淡绝纤尘”全诗
《湖西杂感诗》
湖波冷淡绝纤尘,满目云山是四邻。
一径草深人不到,竹床蒲扇养天真。
一径草深人不到,竹床蒲扇养天真。
更新时间:2024年分类:
《湖西杂感诗》释智圆 翻译、赏析和诗意
诗词:《湖西杂感诗》
朝代:宋代
作者:释智圆
湖波冷淡绝纤尘,
满目云山是四邻。
一径草深人不到,
竹床蒲扇养天真。
中文译文:
湖水波浪冷静,几乎没有尘埃的痕迹,
四周满目皆是云和山,
一条小径草木葱茏,人迹罕至,
竹床、蒲扇滋养着纯真的心灵。
诗意:
这首诗词描绘了湖西的景色和作者的心境。湖水平静而清澈,没有丝毫的尘埃,周围是连绵不断的云雾和山峦。在这片幽静的景色中,一条小径被茂密的草木覆盖,很少有人走到这里来。作者以竹床和蒲扇作为象征,表达了追求心灵纯真和平静的愿望。
赏析:
《湖西杂感诗》通过对湖泊和周围环境的描绘,展现了宋代佛教僧侣释智圆的清静心境。诗中的湖波冷淡,没有尘埃的痕迹,表现了作者对于宁静和纯净的向往。满目的云山象征着湖西的自然景观,使读者感受到大自然的壮丽和恢弘。一径草深人不到,表明这个地方很少有人来,与现代社会的喧嚣相比,更显得宁静与隐逸。而竹床和蒲扇则象征着简朴和宁静的生活方式,养护着作者内心的纯真和真诚。
整首诗词以简洁的语言描绘了湖西的景色和作者的心境,通过对自然环境的描绘和象征的运用,表达了作者对于宁静、纯净和心灵安宁的追求,展现了佛教文化中的清静与隐逸的理念。这首诗词给人以宁静、淡泊的感觉,让读者在喧嚣的世界中感受到一份宁静与纯净的美好。
“湖波冷淡绝纤尘”全诗拼音读音对照参考
hú xī zá gǎn shī
湖西杂感诗
hú bō lěng dàn jué xiān chén, mǎn mù yún shān shì sì lín.
湖波冷淡绝纤尘,满目云山是四邻。
yī jìng cǎo shēn rén bú dào, zhú chuáng pú shàn yǎng tiān zhēn.
一径草深人不到,竹床蒲扇养天真。
“湖波冷淡绝纤尘”平仄韵脚
拼音:hú bō lěng dàn jué xiān chén
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“湖波冷淡绝纤尘”的相关诗句
“湖波冷淡绝纤尘”的关联诗句
网友评论
* “湖波冷淡绝纤尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖波冷淡绝纤尘”出自释智圆的 (湖西杂感诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。