“乐岁未教瓶有粟”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐岁未教瓶有粟”出自元代陶宗仪的《次韵答杨廉夫先生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lè suì wèi jiào píng yǒu sù,诗句平仄:仄仄仄仄平仄仄。

“乐岁未教瓶有粟”全诗

《次韵答杨廉夫先生》
移家正在小斜川,新买黄牛学种田。
奏赋不骑沙苑马,怀归长梦浙江船。
窗浮爽气青山近,书染凉阴绿树圆。
乐岁未教瓶有粟,全资芋栗应宾筵。

更新时间:2024年分类:

《次韵答杨廉夫先生》陶宗仪 翻译、赏析和诗意

《次韵答杨廉夫先生》是元代文学家陶宗仪创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

移家正在小斜川,
新买黄牛学种田。
奏赋不骑沙苑马,
怀归长梦浙江船。

窗浮爽气青山近,
书染凉阴绿树圆。
乐岁未教瓶有粟,
全资芋栗应宾筵。

译文:
我正在小斜川搬家,
买了一头黄牛学着种田。
不再骑着沙苑的马奏赋,
思念归乡却长梦浙江的船。

窗外飘来清爽的气息,青山近在眼前,
书房中洒满凉阴,绿树围绕着。
欢乐的岁月未来得及教瓶子装满粟米,
一切芋头和栗子都应该拿来宴请宾客。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人陶宗仪的生活场景和内心情感。诗人移居到小斜川,买了一头黄牛来学习农耕,展现了他对田园生活的向往和追求。他不再去骑马去沙苑奏赋,而是怀念归乡的情感,时常在梦中想起浙江的船。

诗中描述的窗外景色和书房环境,展现了一幅清新宜人的画面。窗外的青山近在眼前,带来清新的气息,书房中有凉爽的阴凉,绿树环绕着,给人一种宁静和舒适的感觉。

最后两句表达了诗人的欢乐心情和慷慨好客的态度。诗人说他还没有享受到丰收的喜悦,但他愿意将所有的芋头和栗子拿出来款待宾客,展现了他乐于分享的精神。

这首诗词通过对自然景物和日常生活的描绘,表达了诗人对宁静田园生活的向往,以及乐观开朗的心态和慷慨好客的品质。同时,它也展示了元代文人对自然和家园的热爱,以及对传统文化价值的坚守。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐岁未教瓶有粟”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá yáng lián fū xiān shēng
次韵答杨廉夫先生

yí jiā zhèng zài xiǎo xié chuān, xīn mǎi huáng niú xué zhòng tián.
移家正在小斜川,新买黄牛学种田。
zòu fù bù qí shā yuàn mǎ, huái guī zhǎng mèng zhè jiāng chuán.
奏赋不骑沙苑马,怀归长梦浙江船。
chuāng fú shuǎng qì qīng shān jìn, shū rǎn liáng yīn lǜ shù yuán.
窗浮爽气青山近,书染凉阴绿树圆。
lè suì wèi jiào píng yǒu sù, quán zī yù lì yīng bīn yán.
乐岁未教瓶有粟,全资芋栗应宾筵。

“乐岁未教瓶有粟”平仄韵脚

拼音:lè suì wèi jiào píng yǒu sù
平仄:仄仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐岁未教瓶有粟”的相关诗句

“乐岁未教瓶有粟”的关联诗句

网友评论


* “乐岁未教瓶有粟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐岁未教瓶有粟”出自陶宗仪的 (次韵答杨廉夫先生),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。