“帘垂群吏散”的意思及全诗出处和翻译赏析

帘垂群吏散”出自宋代孟宾于的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lián chuí qún lì sàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“帘垂群吏散”全诗

《句》
帘垂群吏散,苔长讼庭闲。

更新时间:2024年分类:

作者简介(孟宾于)

孟宾于,字国仪,号玉峰叟(《江南野录》卷八),连州(今属广东)人。后晋天福九年(九四四)进士(王禹称《孟水部诗集序》)。曾受孟氏辟,为零陵从事。南唐时,授丰城簿,迁淦阳令。宋太宗太平兴国中,归老连上(《诗话总龟》前集卷五引《雅言系述》)。年八十三卒。有《金鳖集》,已佚。《南唐书》卷二三有传。

《句》孟宾于 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代诗词,作者是孟宾于。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
帘垂群吏散,
苔长讼庭闲。

诗意:
这首诗词通过描绘帘幕垂下、官员们离去和庭院中的静谧景象,表达了作者对官场世俗纷扰的疲惫和对宁静自在生活的向往。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一个官场的场景。第一句“帘垂群吏散”,通过描述帘幕垂下的景象以及官员们离去,传达了一种官场的疲惫与繁忙的氛围。帘幕的垂下象征着一段繁忙的工作结束,官员们纷纷离去,表明他们的职责已经完成。第二句“苔长讼庭闲”,以苔藓长满讼庭的景象表现了官场的冷清和静谧。讼庭是审理案件的地方,长满苔藓说明已经有一段时间没有案件审理,官场已经变得十分冷清和宁静。

整首诗以简练的语言勾勒出官场的忙碌与冷清,通过对帘幕、讼庭等细节的描写,展示了作者对官场生活的疲惫和对宁静自在的向往。这首诗词以简短的文字表达了作者的情感和对理想生活的追求,是宋代诗词中典型的写景抒怀作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帘垂群吏散”全诗拼音读音对照参考


lián chuí qún lì sàn, tái zhǎng sòng tíng xián.
帘垂群吏散,苔长讼庭闲。

“帘垂群吏散”平仄韵脚

拼音:lián chuí qún lì sàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帘垂群吏散”的相关诗句

“帘垂群吏散”的关联诗句

网友评论


* “帘垂群吏散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帘垂群吏散”出自孟宾于的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。