“悠悠白云期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悠悠白云期”全诗
物情恶衰歇,义心感亲和。
我生欠一死,不死当语谁。
与我制颓龄,悠悠白云期。
更新时间:2024年分类:
《次韵周公谨见寄》马廷鸾 翻译、赏析和诗意
《次韵周公谨见寄》是宋代马廷鸾创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
退之怀桂林,
药物珍陆离。
物情恶衰歇,
义心感亲和。
我生欠一死,
不死当语谁。
与我制颓龄,
悠悠白云期。
诗意:
这首诗词表达了诗人对桂林的思念之情,以及对世事变迁和人生意义的思考。诗人通过对桂林美景的回忆,表达了对自然的喜爱和渴望回归自然的愿望。同时,他也对人世间的物质欲望和功利心态的痛惜之情进行了揭示,强调了人们应当保持纯真的善良之心。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深刻的思想感悟。首两句“退之怀桂林,药物珍陆离”,表达了诗人对桂林山水的思念之情。桂林是中国著名的风景名胜区,以其秀美的山水景色而闻名。诗人将桂林比喻为一种宝贵的药物,暗示着他对桂林的珍视和向往。
接下来的两句“物情恶衰歇,义心感亲和”,抒发了诗人对社会风气和人心冷漠的忧虑。诗人认为世间的物质欲望和功利心态使得人们的情感衰退和冷漠,而他自己却怀有一颗温暖和善的心。
接着的两句“我生欠一死,不死当语谁”,表达了诗人对人生意义的思考。诗人认为自己的生命还未完成其使命,他在思考如果不死去,又该向谁诉说自己的心声和所思所愿。
最后两句“与我制颓龄,悠悠白云期”,表达了诗人对人生长久和深远意义的思考。诗人希望自己能够掌控自己的衰老过程,追求长寿,并期待与白云一样悠远而持久。
总体而言,这首诗词通过对桂林的思念和对人生意义的思考,抒发了诗人深沉的情感和对纯真善良之心的追求。诗人用简洁而富有意境的语言,传达了对自然和人性的思考和渴望。
“悠悠白云期”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhōu gōng jǐn jiàn jì
次韵周公谨见寄
tuì zhī huái guì lín, yào wù zhēn lù lí.
退之怀桂林,药物珍陆离。
wù qíng è shuāi xiē, yì xīn gǎn qīn hé.
物情恶衰歇,义心感亲和。
wǒ shēng qiàn yī sǐ, bù sǐ dàng yǔ shuí.
我生欠一死,不死当语谁。
yǔ wǒ zhì tuí líng, yōu yōu bái yún qī.
与我制颓龄,悠悠白云期。
“悠悠白云期”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。