“帝监观兮燕清宁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帝监观兮燕清宁”全诗
闻不闻兮皦无际,毛发竦兮心为冰。
更新时间:2024年分类:
《朝丹霞》高似孙 翻译、赏析和诗意
诗词:《朝丹霞》
作者:高似孙
朝代:宋代
画琳琅兮黄金绳,
帝监观兮燕清宁。
闻不闻兮皦无际,
毛发竦兮心为冰。
中文译文:
绘制琳琅之美,如同黄金的绳索,
帝王监察着,燕山清幽宁静。
听不见声音,仿佛毫无边际,
毛发竖起,心感冰寒。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅美丽而寂静的景象,以及观赏者的内心感受。诗中的“画琳琅兮黄金绳”表达了绘画作品的精美和宝贵,如同黄金一样珍贵。描写了一幅美丽的画作,也暗示了诗人对艺术的赞美和珍视。
接下来的两句描述了帝王在观赏这幅画作,他们坐在监察之中,感受到了燕山的宁静和清幽。这里的“帝监观兮燕清宁”揭示了帝王对艺术的欣赏和宴赏的场景,也展示了他们对美的追求和对自然环境的喜爱。
然而,接下来的两句描述了诗人的感受。他说“闻不闻兮皦无际”,意思是听不到任何声音,仿佛是无边无际的寂静。这里的“皦无际”形容了极其宁静的状态,没有一丝声音的打扰。
最后两句“毛发竦兮心为冰”表达了诗人内心的震撼和寒冷。诗人的毛发竖起,心灵感到冰寒。这里的描写使得读者能够感受到诗人对于这幅画作所带来的强烈触动和震撼,以及他内心深处的寒冷之感。
整首诗通过对景物和情感的描绘,展示了诗人对于艺术和美的追求,以及他对于寂静和内心的反思。它通过对艺术和自然的描绘,使读者沉浸在诗人的感受之中,感受到了美的力量和情感的共鸣。
“帝监观兮燕清宁”全诗拼音读音对照参考
cháo dān xiá
朝丹霞
huà lín láng xī huáng jīn shéng, dì jiān guān xī yàn qīng níng.
画琳琅兮黄金绳,帝监观兮燕清宁。
wén bù wén xī jiǎo wú jì, máo fà sǒng xī xīn wèi bīng.
闻不闻兮皦无际,毛发竦兮心为冰。
“帝监观兮燕清宁”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。