“秦甸江西劳马策”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秦甸江西劳马策”出自宋代李新的《送张少卿赴召十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qín diān jiāng xī láo mǎ cè,诗句平仄:平平平平平仄仄。
“秦甸江西劳马策”全诗
《送张少卿赴召十首》
张公论事力回天,明日延英席自前。
秦甸江西劳马策,此回不计地流钱。
秦甸江西劳马策,此回不计地流钱。
更新时间:2024年分类:
《送张少卿赴召十首》李新 翻译、赏析和诗意
《送张少卿赴召十首》是宋代李新创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
张公论事力回天,
明日延英席自前。
秦甸江西劳马策,
此回不计地流钱。
诗意:
这首诗词是送别张少卿前往朝廷赴召的作品。诗人李新称赞张少卿在处理政务方面非常有能力,他的才干能够改变天下大势。诗人期待着明天,当张少卿受到朝廷的邀请,坐在延英席上发表自己的观点。张少卿此次将前往秦甸和江西两地,劳累马蹄策马奔波,但他并不在意金钱的流失。
赏析:
这首诗词以送别张少卿的方式表达了对他才华和能力的赞美。诗人对张少卿的政务能力充满信心,认为他有能力改变国家的命运。诗中的"明日延英席自前"暗示着张少卿将受到朝廷的重用,并有机会在廷议上发表自己的见解。整首诗词以简练的语言表达了对张少卿的祝福和期待。
诗人通过描绘张少卿劳累马蹄策马奔波的景象,表达了他对张少卿的辛勤努力的敬佩。同时,诗人提到"不计地流钱",表明张少卿对个人利益的不计较,更加注重为国家贡献自己的才华和努力。整首诗词展现了作者对张少卿的赞赏和对他未来事业的期望。
总的来说,这首诗词通过简洁、质朴的文字,表达了对张少卿才干和奉献精神的赞美,以及对他未来在朝廷上发挥作用的期待。
“秦甸江西劳马策”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng shǎo qīng fù zhào shí shǒu
送张少卿赴召十首
zhāng gōng lùn shì lì huí tiān, míng rì yán yīng xí zì qián.
张公论事力回天,明日延英席自前。
qín diān jiāng xī láo mǎ cè, cǐ huí bù jì dì liú qián.
秦甸江西劳马策,此回不计地流钱。
“秦甸江西劳马策”平仄韵脚
拼音:qín diān jiāng xī láo mǎ cè
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“秦甸江西劳马策”的相关诗句
“秦甸江西劳马策”的关联诗句
网友评论
* “秦甸江西劳马策”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秦甸江西劳马策”出自李新的 (送张少卿赴召十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。