“强饮茱萸酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

强饮茱萸酒”出自宋代王诜的《失调名》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiáng yǐn zhū yú jiǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

“强饮茱萸酒”全诗

《失调名》
带了黄花,强饮茱萸酒

更新时间:2024年分类:

作者简介(王诜)

王诜头像

王诜(1048-1104后),北宋画家。字晋卿,太原(今属山西)人,后徙开封(今属河南)。熙宁二年(1069年)娶英宗女蜀国大长公主,拜左卫将军、驸马都尉。元丰二年,因受苏轼牵连贬官。元祐元年(1086)复登州刺史、驸马都尉。擅画山水,学王维、李成,喜作烟江云山、寒林幽谷,水墨清润明洁,青绿设色高古绝俗。亦能书,善属文。其词语言清丽,情致缠绵,音调谐美。存世作品有《渔村小雪图》《烟江叠嶂图》《溪山秋霁图》等。

《失调名》王诜 翻译、赏析和诗意

诗词:《失调名》
朝代:宋代
作者:王诜

带了黄花,强饮茱萸酒。

这首诗词短小精悍,由宋代诗人王诜创作。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我带着黄色的花朵,勉强品尝着茱萸酒。

诗意:
这首诗词描述了一种失调和痛苦的情绪,通过黄花和茱萸酒这两个象征物来表达。黄花可能暗示着衰败、凋零和离别,而茱萸酒在古代被认为具有辟邪驱病、祛除不祥的功效。诗人在这种失调的心境下,强迫自己饮下茱萸酒,试图寻求一种心灵上的慰藉。

赏析:
这首诗词短小而简洁,通过简洁的语言表达了复杂的情感。诗人运用黄花和茱萸酒这两个形象,巧妙地传达了自己内心的不安和困扰。带着黄花的诗人,暗示着他所面对的是一种凋零、失去和离别的境况。而强饮茱萸酒则表达了他对心灵安慰的渴望,他试图通过酒来改善自己的情绪和心境。

整首诗词意境深远,言简意赅。它通过对物象的运用,传达了诗人内心的挣扎和痛苦。同时,它也呈现出了宋代诗人常见的境遇和情感状态,展现了那个时代的文人士人的精神世界。这首诗词给人以深思和回味,引发读者对生命和情感的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“强饮茱萸酒”全诗拼音读音对照参考

shī tiáo míng
失调名

dài le huáng huā, qiáng yǐn zhū yú jiǔ.
带了黄花,强饮茱萸酒。

“强饮茱萸酒”平仄韵脚

拼音:qiáng yǐn zhū yú jiǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“强饮茱萸酒”的相关诗句

“强饮茱萸酒”的关联诗句

网友评论


* “强饮茱萸酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“强饮茱萸酒”出自王诜的 (失调名),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。