“义士今无古押衙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“义士今无古押衙”出自宋代王诜的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yì shì jīn wú gǔ yā yá,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“义士今无古押衙”全诗
《句》
佳人已属沙吒利,义士今无古押衙。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王诜)
王诜(1048-1104后),北宋画家。字晋卿,太原(今属山西)人,后徙开封(今属河南)。熙宁二年(1069年)娶英宗女蜀国大长公主,拜左卫将军、驸马都尉。元丰二年,因受苏轼牵连贬官。元祐元年(1086)复登州刺史、驸马都尉。擅画山水,学王维、李成,喜作烟江云山、寒林幽谷,水墨清润明洁,青绿设色高古绝俗。亦能书,善属文。其词语言清丽,情致缠绵,音调谐美。存世作品有《渔村小雪图》《烟江叠嶂图》《溪山秋霁图》等。
《句》王诜 翻译、赏析和诗意
《句》是王诜所作的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
佳人已属沙吒利,
义士今无古押衙。
诗意:
这首诗词表达了作者对时代变迁和社会现象的思考。它通过对佳人和义士的描绘,反映了当时社会价值观的转变和人们对传统美德的丧失。
赏析:
这首诗词由两句组成,每句都用了两个对仗的词语。在第一句中,"佳人"和"沙吒利"形成了对仗,"佳人"指美丽的女性,而"沙吒利"则是佛教中的恶魔形象,这种对比暗示了佳人的美貌已经沦为俗世中的虚幻和世俗的追逐。第二句中的"义士"和"古押衙"也形成了对仗。"义士"指具有高尚道德和正义感的人,而"古押衙"则是古代官府的象征,这种对比表达了义士的精神已经不再受到当代社会的认同和尊重。
整首诗词通过对比的手法,揭示了作者对宋代社会价值观的失衡和传统美德逐渐丧失的忧虑。它反映了一个深思熟虑的观察者对时代变迁的思考,同时也启发人们对于社会伦理和价值观的反思。
“义士今无古押衙”全诗拼音读音对照参考
jù
句
jiā rén yǐ shǔ shā zhā lì, yì shì jīn wú gǔ yā yá.
佳人已属沙吒利,义士今无古押衙。
“义士今无古押衙”平仄韵脚
拼音:yì shì jīn wú gǔ yā yá
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“义士今无古押衙”的相关诗句
“义士今无古押衙”的关联诗句
网友评论
* “义士今无古押衙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“义士今无古押衙”出自王诜的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。