“江城有笛任君吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

江城有笛任君吹”出自宋代张舜民的《梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng chéng yǒu dí rèn jūn chuī,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“江城有笛任君吹”全诗

《梅花》
绿梢红萼虽能画,素艳清香不易吟。
乱土无人逢驿使,江城有笛任君吹

更新时间:2024年分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《梅花》张舜民 翻译、赏析和诗意

《梅花》是一首宋代诗词,作者是张舜民。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绿梢红萼虽能画,
素艳清香不易吟。
乱土无人逢驿使,
江城有笛任君吹。

诗意:
这首诗词通过描绘梅花来表达作者的情感,并表达了一种无人识达的寂寞之感。作者在诗中通过对梅花的描写,表达了梅花虽然能被画出绿色的枝条和红色的花瓣,但难以用言语表达出它那朴素而鲜艳的清香。在这个乱世之中,很少有人能领略到这种美丽的香气,而只有在江城上吹奏笛子的人才能真正欣赏到它的美丽。

赏析:
这首诗词以梅花作为主题,通过对梅花的描绘表达了作者的情感和思考。首先,作者用“绿梢红萼”来形容梅花,描绘了梅花的色彩和形态,展示了它的美丽之处。然而,作者接着强调了梅花的香气难以言表,以此突出了梅花的独特之处和与众不同的美丽。

在第二句中,作者使用了“素艳清香不易吟”这一表达方式,巧妙地运用了反衬手法。通过“素艳”和“清香”这两个相对矛盾的词语的组合,强调了梅花的美丽和清香之间的矛盾与统一,进一步突出了梅花的特殊之处。

接下来的两句中,作者通过对环境的对比,进一步表达了自己的情感。他提到了“乱土无人逢驿使”,暗示了时局动荡,人们无暇顾及梅花之美。而“江城有笛任君吹”则展示了梅花的美丽并不完全被忽视,因为在江城上有人能够吹奏笛子,享受梅花的美妙。

整首诗词以梅花为主题,通过对梅花的描绘和对环境的对比,表达了作者的情感和对美的追求。同时,也通过对梅花的描写,传递了一种淡泊的人生态度和对纯洁、坚韧之美的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江城有笛任君吹”全诗拼音读音对照参考

méi huā
梅花

lǜ shāo hóng è suī néng huà, sù yàn qīng xiāng bù yì yín.
绿梢红萼虽能画,素艳清香不易吟。
luàn tǔ wú rén féng yì shǐ, jiāng chéng yǒu dí rèn jūn chuī.
乱土无人逢驿使,江城有笛任君吹。

“江城有笛任君吹”平仄韵脚

拼音:jiāng chéng yǒu dí rèn jūn chuī
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江城有笛任君吹”的相关诗句

“江城有笛任君吹”的关联诗句

网友评论


* “江城有笛任君吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江城有笛任君吹”出自张舜民的 (梅花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。