“但取见时增意思”的意思及全诗出处和翻译赏析

但取见时增意思”出自宋代张舜民的《萤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn qǔ jiàn shí zēng yì sī,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“但取见时增意思”全诗

《萤》
江皋萤火故煇煇,仍解穿帘夜点衣。
但取见时增意思,莫嫌生处太卑微。
月明敢向星中乱,天黑偏能雨里飞。
今日分明知我去,何年漂泊照吾归。

更新时间:2024年分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《萤》张舜民 翻译、赏析和诗意

《萤》是宋代诗人张舜民创作的一首诗,描写萤火虫的形态和活动,寓意着诗人内心的情感和哲理思考。

中文译文:

江边的萤火虫,一直在发着亮光,
即使在黑夜中也能照亮穿帘人的衣。
看到它,让人心中增添了许多意趣,
不要嫌它生活的地方太过卑微。

在明亮的月光下,它也能在星空中游荡,
在黑暗的天空中,它却能在雨中飞翔。
今天,我明明知道它已经离开了,
但我不知道何时它会回来,又或者是永远飘泊。

诗意:

《萤》描绘了萤火虫的形态和活动,把这些小小的生命与大自然融为一体,传达了诗人对大自然的敬畏和感悟。诗中所描绘的萤火虫,虽然身处于夜晚的黑暗中,但它们却能发出微弱的光芒,照亮了穿帘人的衣裳,给人带来了意外的惊喜和喜悦。诗人通过这些微小而美好的事物,表达了对生命的敬畏和对生活的热爱。

赏析:

《萤》这首诗描写了萤火虫的形态和活动,以及它们给人带来的意象和思考。诗人通过对萤火虫的描绘,把微小的生命与大自然融为一体,表达出对大自然的敬畏和感悟。诗人通过萤火虫的微弱光芒,寓意着生命的力量和生命的意义。诗人在诗中反复强调萤火虫身处夜晚的黑暗中,但它们却能发出微弱的光芒,这种微小而美好的事物,引导着读者去思考生命的意义以及人类与自然的关系。

总之,《萤》这首诗,通过对萤火虫的描绘,把微小而美好的事物与大自然融为一体,表达了对生命和自然的敬畏和感悟,是一首充满哲理和情感的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“但取见时增意思”全诗拼音读音对照参考

yíng

jiāng gāo yíng huǒ gù huī huī, réng jiě chuān lián yè diǎn yī.
江皋萤火故煇煇,仍解穿帘夜点衣。
dàn qǔ jiàn shí zēng yì sī, mò xián shēng chù tài bēi wēi.
但取见时增意思,莫嫌生处太卑微。
yuè míng gǎn xiàng xīng zhōng luàn, tiān hēi piān néng yǔ lǐ fēi.
月明敢向星中乱,天黑偏能雨里飞。
jīn rì fēn míng zhī wǒ qù, hé nián piāo bó zhào wú guī.
今日分明知我去,何年漂泊照吾归。

“但取见时增意思”平仄韵脚

拼音:dàn qǔ jiàn shí zēng yì sī
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“但取见时增意思”的相关诗句

“但取见时增意思”的关联诗句

网友评论


* “但取见时增意思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但取见时增意思”出自张舜民的 (萤),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。