“就客饮时担酒去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“就客饮时担酒去”出自宋代杨朴的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiù kè yǐn shí dān jiǔ qù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
“就客饮时担酒去”全诗
《句》
就客饮时担酒去,见鱼游处拨萍开。
更新时间:2024年分类:
《句》杨朴 翻译、赏析和诗意
诗词《句》是宋代杨朴创作的一首作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
就客饮时担酒去,
见鱼游处拨萍开。
诗意:
这首诗词描绘了一个简单而美好的场景。诗人在与朋友相聚时,担着酒壶前往饮酒的地方。在途中,他看到鱼儿在游动的水面上,他轻轻地拨开水面上的浮萍。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了一个愉悦的场景。诗人与朋友相聚,带着酒壶一同前往,展现了友谊和欢乐的氛围。而在路上,诗人透过水面上游动的鱼儿和浮萍的描绘,展示了自然界的美妙景色。他轻轻地拨开浮萍,也可以理解为他对于美好事物的亲近和温柔的态度。整首诗以简洁的形式表达了一种宁静、舒适的氛围,给人以愉悦和放松的感受。
这首诗词通过简单的场景描写,展示了诗人对自然和友谊的热爱。整体氛围轻松愉快,给人一种宁静和舒适的感觉。这种简洁而自然的表达方式也是宋代诗词的典型特点之一。
“就客饮时担酒去”全诗拼音读音对照参考
jù
句
jiù kè yǐn shí dān jiǔ qù, jiàn yú yóu chù bō píng kāi.
就客饮时担酒去,见鱼游处拨萍开。
“就客饮时担酒去”平仄韵脚
拼音:jiù kè yǐn shí dān jiǔ qù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“就客饮时担酒去”的相关诗句
“就客饮时担酒去”的关联诗句
网友评论
* “就客饮时担酒去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“就客饮时担酒去”出自杨朴的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。